منتدى محامي سوريا
« آخـــر الـــمـــشـــاركــــات »
         :: اجتهاد عن شمولية اسقاط حق الشخصي في الدعاوي الجزائية (آخر رد :احمد ابوالزين)       :: عملية تدبيس المعدة3 (آخر رد :ليالي الشرنوبى)       :: أصدر السيد الرئيس بشار الأسد اليوم القانون رقم /1/ لعام /2018/ القاضي بإنشاء حرم حول نبع الفيجة. (آخر رد :احمد ابوالزين)       :: الفرق بين سحب القرار الإداري و الإلغاء الإداري (آخر رد :سامر تركاوي)       :: اجتهادات عن السرقة الموصوفة (آخر رد :احمد ابوالزين)       :: اجتهادات عن تسليم عقار (آخر رد :احمد ابوالزين)       :: الاجتهادات القضائية الناظمة عن قصر الحجز (آخر رد :احمد ابوالزين)       :: اجتهادات عن الغبن الاستغلالي (آخر رد :احمد ابوالزين)       :: لمرسوم التشريعي رقم 1 لعام 2018 القاضي بتمديد العمل بأحكام المرسوم التشريعي رقم 4 لعام 2017 لمدة سنة إضافية تبدأ من تاريخ انتهاء العمل بأحكامه. (آخر رد :احمد ابوالزين)       :: صدور قوائم التعاون والإسعاف في فرع دمشق2017 (آخر رد :المهندس ماهر نشاوي)       :: اجتهادات عن الحيازة القاطعة للتقادم (آخر رد :احمد ابوالزين)       :: اجتهادات عن استرداد حيازة (آخر رد :احمد ابوالزين)       :: المرسوم رقم /1/ لعام 2018 القاضي بإجراء تعديل حكومي يشمل وزراء الدفاع والصناعة والإعلام (آخر رد :احمد ابوالزين)       :: جريمة قانون أصول المحاكمات الجديد (آخر رد :أحمد صوان)       :: اجتهادات عن القانون/8/ لعام 1994 جامعي الاموال (آخر رد :احمد ابوالزين)       :: اجتهادات عن مرض الموت (آخر رد :احمد ابوالزين)       :: اجتهادات عن تقادم فسخ التسجيل (آخر رد :احمد ابوالزين)       :: اجتهادات عن تصحيح النسبة (آخر رد :احمد ابوالزين)       :: مرسوم رقم 358 القاضي بإحداث محكمة استئناف مدني وجزائي وقضاء إحالة لمحاكم (النبك ويبرود والقطيفة وجيرود) في عدلية ريف دمشق يكون مقرها المجمع القضائي في مدينة النبك. (آخر رد :احمد ابوالزين)       :: القانون رقم /44/ لعام 2017 القاضي بإضافة نص إلى المادة الثالثة من القانون رقم 17 لعام 1980 يتضمن منح أطباء العلاج الفيزيائي والمعالجين الفيزيائيين تعويض طبيعة عمل حده الأقصى 75 بالمئة من الأجر الشهري المقطوع (آخر رد :احمد ابوالزين)      


آخر 10 مواضيع اجتهاد عن شمولية اسقاط حق الشخصي في الدعاوي الجزائية    <->    استشارة طلاق    <->    110336 Imgcache حمص    <->    تثبيت ملكية لفلسطيني سوريا    <->    أصدر السيد الرئيس بشار الأسد اليوم القانون رقم /1/ لعام /2018/ القاضي بإنشاء حرم حول نبع الفيجة.    <->    سؤال    <->    الفرق بين سحب القرار الإداري و الإلغاء الإداري    <->    استفسار عن التخمين    <->    اجتهادات عن السرقة الموصوفة    <->    اجتهادات عن تسليم عقار    <->   
العودة   منتدى محامي سوريا > المنتدى المفتوح > حوار مفتوح

حوار مفتوح إذا كان لديك موضوع ترى أهمية طرحه في منتدانا ولا يدخل ضمن الأقسام الأخرى فلا تردد بإرساله إلينا ولنناقشه بكل موضوعية وشفافية.

مختارات من قانون المهنة    <->   يؤلف المحامون العاملون في الجمهورية العربية السورية والمسجلون في جدول النقابة نقابة واحدة مركزها مدينة دمشق تتمتع بالشخصية الاعتبارية والاستقلال المالي والإداري    <->   
 
 
أدوات الموضوع انواع عرض الموضوع
قديم 31-07-2013, 08:20 PM رقم المشاركة : 1
معلومات العضو
المحامي عبد الله العظم
عضو جديد مشارك

الصورة الرمزية المحامي عبد الله العظم

شكراً: 3
تم شكره 19 مرة في 9 مشاركة
إحصائية العضو







آخر مواضيعي


المحامي عبد الله العظم غير متواجد حالياً


افتراضي المغالطات في الترجمة الفورية لخطاب كاترين أشتون

المغالطات في الترجمة الفورية لخطاب كاترين أشتون،مقصوده أم اعتباطيه ؟
كيف تقوم مترجمة فورية بتأليف عبارات غير موجودة باللغة المصدر، ثم تنقلها الى العربية ؟
المترجمة مسؤولة مهنيّاً و قانونياً عن هذه المغالطات التي سببت أزمة دبلوماسية أو كادت.
هذه ليست أخطاء، هذه إهانة لجموع المترجمين واللغويين فى مصر وأساتذة ودارسى اللغات في العالم، وقبل ذلك كله : خيانة و إهانة لعقول المصريين و استهزاء بكل من يفهم.
ألا يجب أن تحال المترجمة إلى التحقيق و المحاسبة ؟
عادة يتم ( تخوين ) المترجم عندما يقوم ( بخيانة ) المعنى، فينحرف به عن القصد إنحرافاُ واضحاً.
لنر حوار الترجمة المنقول:
آشتون: فقط "عمليه شامله" هي فقط التي تصلح للخروج من الازمه.
المترجمه: "خريطه الطريق" هي فقط التي تصلح لحل الازمه.
آشتون: لن اقول ما قاله محمد مرسي لأنه غير موجود ولا يملك حق الرد علي كلامي.. لذلك لن افعل ذلك.
المترجمه : لن امثل ما قاله لأنه سيكون متناقضا مع مهتمي هنا.
متى يكون المترجم خائناً ؟ يكون خائناً إذا نقل المعنى بصورة مغلوطة مع معرفته بذلك
والمعنى واضح، المترجمة خانت قواعد المهنة وغالطت في النقل، اذا لا يمكن تصور جهلها في هذا الموضع كون اللغة المستخدمة هي اللغة الإنكليزية بمعاييرها الدولية و ليست The Queen Lang.







التوقيع

المحامي عبدالله العظم
لسانس في اللغة الإتكليزية
جامعة دمشق - قسم الترجمة
رد مع اقتباس
2 عضو قام بشكر العضو المحامي عبد الله العظم على المشاركة المفيدة:
 

مواقع النشر (المفضلة)


الذين يشاهدون محتوى الموضوع الآن : 1 ( الأعضاء 0 والزوار 1)
 
أدوات الموضوع
انواع عرض الموضوع

تعليمات المشاركة
لا تستطيع إضافة مواضيع جديدة
لا تستطيع الرد على المواضيع
لا تستطيع إرفاق ملفات
لا تستطيع تعديل مشاركاتك

BB code is متاحة
كود [IMG] متاحة
كود HTML معطلة

الانتقال السريع


عزيزي العضو/الزائر.. نحيطك علماً بأن مواضيع المنتدى لاتمثل رأي الإدارة وإنما تمثل رأي كاتبها.


الساعة الآن 04:24 AM.


Powered by vBulletin Version 3.8.7
Copyright ©2000 - 2018, Jelsoft Enterprises Ltd
Translation by Nahel
يسمح بالاقتباس مع ذكر المصدر>>>جميع المواضيع والردود والتعليقات تعبر عن رأي كاتيبها ولا تعبر بالضرورة عن رأي إدارة المنتدى أو الموقع