منتدى محامي سوريا
« آخـــر الـــمـــشـــاركــــات »
         :: المرسوم رقم 272 لعام 2017 القاضي بتحديد يوم السبت الواقع في 30-9-2017 موعداً لإجراء الانتخابات التشريعية لملء المقعد الشاغر في الدائرة الانتخابية لمحافظة دير الزور القطاع ب. (آخر رد :احمد ابوالزين)       :: اجتهادات الصادرة عن مجلة القانون لعام 2015 -اجتهادات محكمة النقض الغرفة المدنية الأولى -الجزء الرابع (آخر رد :احمد ابوالزين)       :: المرسوم التشريعي رقم 27 حول يعدل تعديل مقدار المكافأة الشهرية (آخر رد :احمد ابوالزين)       :: مجلة القانون عدد عام2015 أساس87 / مدنية الأولى قرار 53 لعام 2015( جزء الثاني) (آخر رد :احمد ابوالزين)       :: اجتهادات حول اختلاف الخبرة في التخمين (آخر رد :احمد ابوالزين)       :: اجتهادات الصادرة عن مجلة القانون لعام 2015 (آخر رد :احمد ابوالزين)       :: القانون رقم /28/ لعام 2017 المتضمن إعفاء المركبات الآلية المعبأة وفق أحكام المرسوم التشريعي رقم /104/ لعام 2011 من الغرامات المالية المترتبة عليها نتيجة التأخر في دفع الرسوم السنوية المستحقة خلال فترة التعبئة (آخر رد :احمد ابوالزين)       :: المرسوم التشريعي /26/ لعام 2017 القاضي بجواز إعفاء رئيس مجلس وحدة إدارية أو إعفاء عضو مكتب تنفيذي لمجلس وحدة إدارية نتيجة صدور تقرير تفتيشي يوصي بإعفائه معتمد من رئاسة الهيئة المركزية للرقابة والتفتيش أو من رئاسة الجهاز المركزي للرقابة (آخر رد :احمد ابوالزين)       :: اجتهادات على ان المحكمة غير ملزمة بإعادة الخبرة (آخر رد :احمد ابوالزين)       :: اجتهادات عن سرقة سيارة (آخر رد :احمد ابوالزين)       :: اجتهادات عن التعرض للآداب العامة (آخر رد :احمد ابوالزين)       :: اجتهادات عن الوكالة كل ذي صفة (آخر رد :احمد ابوالزين)       :: اجتهادات على ان المحكمة غير ملزمة بإعادة الخبرة (آخر رد :احمد ابوالزين)       :: مرسوم رقم 253 لعام 2017 القاضي بمنح دورة امتحانية إضافية واحدة لطلاب المرحلة الجامعية الأولى في الجامعات (آخر رد :احمد ابوالزين)       :: التامين الصحي (آخر رد :ابراهيم احمد)       :: اجتهادات عن تقادم إساءة الأمانة (آخر رد :احمد ابوالزين)       :: القانون27 لعام 2017 المتضمن التنقيب عن البترول (آخر رد :احمد ابوالزين)       :: الشروط الواجب توفرها في جريمة الذم والقدح والتحقير في القانون السوري (آخر رد :احمد ابوالزين)       :: أنواع الوكالات (آخر رد :لبنى ديب)       :: القانون /27/ لعام 2017 المتضمن تصديق الملحق الأول المؤرخ في 8/9/2016 المرفق لعقد التنقيب عن البترول وتنميته وإنتاجه المصدق بالمرسوم التشريعي رقم /20/ للعام 2014 (آخر رد :احمد ابوالزين)      


آخر 10 مواضيع 110336 Imgcache تنفيذ فراغ حصة    <->    سؤال    <->    110319 Imgcache أسئلة حول خدمة العلم اعفاء - تأجيل - بدل    <->    استفسار وأرجو المساعدة    <->    المرض النفسي    <->    عقارات    <->    حجز    <->    الاردن    <->    110336 Imgcache بخصوص ترقين اشارة    <->    I15 سوريا    <->   
العودة   منتدى محامي سوريا > المنتدى المفتوح > حوار مفتوح

حوار مفتوح إذا كان لديك موضوع ترى أهمية طرحه في منتدانا ولا يدخل ضمن الأقسام الأخرى فلا تردد بإرساله إلينا ولنناقشه بكل موضوعية وشفافية.

مختارات من قانون المهنة    <->   للمحامي عند الضرورة أن ينيب عنه في الحضور والمرافعة محامياً أستاذاً آخر على عهدته في دعاواه الشخصية أو الدعاوى الموكل بها بكتاب يرسله إلى المحكمة ما لم تمنع الإنابة في سند التوكيل    <->   
إضافة رد
المشاهدات 1754 التعليقات 1
 
أدوات الموضوع انواع عرض الموضوع
قديم 31-07-2013, 08:20 PM رقم المشاركة : 1
معلومات العضو
المحامي عبد الله العظم
عضو جديد مشارك

الصورة الرمزية المحامي عبد الله العظم

شكراً: 3
تم شكره 19 مرة في 9 مشاركة
إحصائية العضو







آخر مواضيعي


المحامي عبد الله العظم غير متواجد حالياً


افتراضي المغالطات في الترجمة الفورية لخطاب كاترين أشتون

المغالطات في الترجمة الفورية لخطاب كاترين أشتون،مقصوده أم اعتباطيه ؟
كيف تقوم مترجمة فورية بتأليف عبارات غير موجودة باللغة المصدر، ثم تنقلها الى العربية ؟
المترجمة مسؤولة مهنيّاً و قانونياً عن هذه المغالطات التي سببت أزمة دبلوماسية أو كادت.
هذه ليست أخطاء، هذه إهانة لجموع المترجمين واللغويين فى مصر وأساتذة ودارسى اللغات في العالم، وقبل ذلك كله : خيانة و إهانة لعقول المصريين و استهزاء بكل من يفهم.
ألا يجب أن تحال المترجمة إلى التحقيق و المحاسبة ؟
عادة يتم ( تخوين ) المترجم عندما يقوم ( بخيانة ) المعنى، فينحرف به عن القصد إنحرافاُ واضحاً.
لنر حوار الترجمة المنقول:
آشتون: فقط "عمليه شامله" هي فقط التي تصلح للخروج من الازمه.
المترجمه: "خريطه الطريق" هي فقط التي تصلح لحل الازمه.
آشتون: لن اقول ما قاله محمد مرسي لأنه غير موجود ولا يملك حق الرد علي كلامي.. لذلك لن افعل ذلك.
المترجمه : لن امثل ما قاله لأنه سيكون متناقضا مع مهتمي هنا.
متى يكون المترجم خائناً ؟ يكون خائناً إذا نقل المعنى بصورة مغلوطة مع معرفته بذلك
والمعنى واضح، المترجمة خانت قواعد المهنة وغالطت في النقل، اذا لا يمكن تصور جهلها في هذا الموضع كون اللغة المستخدمة هي اللغة الإنكليزية بمعاييرها الدولية و ليست The Queen Lang.







التوقيع

المحامي عبدالله العظم
لسانس في اللغة الإتكليزية
جامعة دمشق - قسم الترجمة
رد مع اقتباس
2 عضو قام بشكر العضو المحامي عبد الله العظم على المشاركة المفيدة:
قديم 09-08-2013, 10:22 PM رقم المشاركة : 2
معلومات العضو
حمدان العربي
عضو جديد مشارك

الصورة الرمزية حمدان العربي

شكراً: 115
تم شكره 13 مرة في 8 مشاركة
إحصائية العضو








آخر مواضيعي


حمدان العربي غير متواجد حالياً


افتراضي رد: المغالطات في الترجمة الفورية لخطاب كاترين أشتون

آخ يااستاذ حطيت ايدك عالجرح يبدو للاسف ومع مرور الايام الشيئ الأكيدبانه العرب والديمقراطية ضدان لايلتقيان ----نقره لعرض الصورة في صفحة مستقلة







رد مع اقتباس
إضافة رد

مواقع النشر (المفضلة)


الذين يشاهدون محتوى الموضوع الآن : 1 ( الأعضاء 0 والزوار 1)
 
أدوات الموضوع
انواع عرض الموضوع

تعليمات المشاركة
لا تستطيع إضافة مواضيع جديدة
لا تستطيع الرد على المواضيع
لا تستطيع إرفاق ملفات
لا تستطيع تعديل مشاركاتك

BB code is متاحة
كود [IMG] متاحة
كود HTML معطلة

الانتقال السريع


عزيزي العضو/الزائر.. نحيطك علماً بأن مواضيع المنتدى لاتمثل رأي الإدارة وإنما تمثل رأي كاتبها.


الساعة الآن 05:02 PM.


Powered by vBulletin Version 3.8.7
Copyright ©2000 - 2017, Jelsoft Enterprises Ltd
Translation by Nahel
يسمح بالاقتباس مع ذكر المصدر>>>جميع المواضيع والردود والتعليقات تعبر عن رأي كاتيبها ولا تعبر بالضرورة عن رأي إدارة المنتدى أو الموقع