|
INTRODUCTION |
|
Out of
the desire to direct the surplus of funds towards development and
production, and within the framework of all potentials available to
the private and joint sectors and encouraging them to build up the
economic and development foundation of the country, and in harmony
with the attitudes adopted by many countries in the world to create
a convenient investment atmosphere that helps attract local and
foreign capitals and invest them in channels of production that are
bound to yield good and prosperity to the country, the unified law
of investment was issued. It aims at encouraging Syrian Arab
citizens, both residents and Arab and foreign nationals to invest
their funds in development projects in the country, thus
contributing to push ahead the economic development march of the
country.
Following is the full text of Law No. (10) of 4 May 1991 and its
amendments as per the Legislative Decree No.7 of 13 May 2000, issued in this regard: |
|
Article 1: |
This
law bears effects on the money invested by Syrian Arab citizens,
both residents and expatriates, and citizens of Arab and foreign
countries, in investment projects within the framework of the State
general socio-economic development plans and the general policy of
the State. |
|
Article
2: |
|
The following terms, used in the application of the rules of
this law, shall mean the following: |
|
a. Council: |
Higher Council of Investment. |
|
b. Council Chairman: |
Chairman of the Higher Council of Investment. |
|
c. Bureau: |
Bureau of Investment |
|
d. Project: |
Project undertaken by a natural person or a legal person with
a local or foreign capital, or both, and governed by
the rules of this law |
|
e. Investor: |
Natural or legal person who obtains a license to set a project
in accordance with the rules of this law. |
|
f. Authority: |
Competent public authority concerned |
|
g. Foreign Fund: |
Fund primarily supplied from abroad by Syrian, Arab or
foreign citizens |
|
|
Chapter
I - Fields of Investment |
|
Article 3: |
Rules
of this law shall be applied to economic and social development
projects approved by the council in the following fields:
a.
Agricultural projects, both
vegetation and livestock, including various agricultural products
manufacturing projects.
b.
Industrial projects allowed to both
private and joint sectors.
c.
transport projects
d.
Projects approved by the council to
be governed by the rules of this law. |
|
Article 4: |
When
approving projects, the following points shall be taken into
consideration:
a.
to be in line with the aims of the
State development plans
b.
to use as much as possible the local
resources available for the national economy
c.
to contribute to increasing the gross
national product and employment opportunities
d.
to lead to increasing exports and
rationalizing imports
e.
To use up-to-date machines and
technologies which, are suitable for the national economy needs.
f.
that the fixed assets which would be
invested in the project, including machines, tools, equipment,
apparatus, means of transport (non-tourist) and all other production
means definitively imported to be used exclusively in the project,
shall not be less than ten million Syrian Pounds. This amount can be
modified by a decision passed by the Council of Ministers. |
|
Chapter
II - The Higher Council of Investment |
|
Article 5: |
a.
A higher council of investment shall
be founded, comprising:
·
The Prime Minister as chairman
·
The Deputy Prime Minister for
Economic Affairs as vice- chairman.
·
The Deputy Prime Minister for
Services Affairs
·
The Minister of Agriculture and
Agrarian Reform
·
The Minister of Transport
·
The Minister of Supply and Internal
Trade
·
The Minister of Economy and Foreign
Trade
·
The Minister of Industry
·
The Minister of State for Planning
Affairs,
·
The Minister of Finance as members,
·
The Director of Investment Bureau as
secretary
b.
The chairman of the council may
invite to the council’s meetings experts and other people concerned
with the subjects under discussion by the council, provided that
they have no right to vote. |
|
Article
6: |
The
council shall have the following powers:
a.
Approving for the natural and legal
persons to initiate development projects governed by the rules of
this law and the competent authority charge shall subsequently issue
the relevant licenses.
b.
Specifying the state’s contribution
to the capitals of the joint-stock companies.
c.
Issuing licenses for setting up joint
stock, share holding and limited liability companies governed by the
rules of paragraph (a) of this article, as per a decision passed by
the prime minister.
d.
Entrusting concerned authorities with
preparing initial economic feasibility studies for the development
projects falling within the fields specified by this law.
e.
Adopting the assessment of foreign
funds, prepared by the competent authority.
f.
To license for the Arab and foreign
investor to own and lease the lands and real estates necessary for
the establishment of the investment projects or expansion thereof
within the limits of the area and period of lease estimated in light
of the actual need of the project and excess of the ownership
ceiling defined in the laws and regulations in force according to
the proposal of the concerned authority contrary to any text in
force.
Upon
the cancellation of the project or its final liquidation, the
investor shall have to relinquish to others, according to the laws
and regulations in force, his property in excess of the ceiling
defused legally. In this case, the Arab and foreign investor shall
have to relinquish to others his ownership of the lands of the
project and the buildings constructed thereon provided that he
obtains a prior approval from the council if the relinquishment is
for the interest of a non-Syrian person, period of two years shall
be defined for this execution of said waiver process. |
|
Article
7: |
The council shall convene at a call by its chairman once every
two months, at least, and whenever necessary. |
|
Article
8: |
By a
decision by the prime minister, an investment bureau affiliated to
the Deputy Prime Minister for Economic Affairs shall be set up and
assigned with preparing and referring to the council the projects
submitted to it by the concerned authorities. It shall also be
assigned with following upon the implementation of decisions passed
by the council, receiving the investor’s complaints and working to
settle them. It shall also discharge all tasks entrusted to it by
the council. |
|
Article
9: |
All
statements and special data offered by the investors on their
projects shall not be for publication or circulation |
|
Chapter
III - Exemptions, privileges and facilities |
|
Article
10: |
According to rules of this law, all projects approved enjoy
exemptions, privileges, facilities and guarantees. |
|
Article
11: |
Projects approved to be set up according to the rules of this law
may import:
a.
All requirements of machines,
vehicles, apparatus, equipment, means of transport, buses and
mini-buses, that are needed to serve the projects and other
materials necessary for setting up, expanding and developing these
projects.
b.
Cars.
c.
All materials and requirements
necessary for running these projects.
The
competent authority determines the quantity and sort of various
means of transport mentioned in paragraphs (a) and (b) of this
article and according to the rules determined by the council.
The import processes mentioned in the previous paragraphs are
carried out irrespective of the rules prohibiting and restricting
imports and irrespective of the rules of importing directly from the
country of origin and the rules of hard currency regulations. |
|
Article
12: |
a.
Imports quoted in paragraph (a) of
Article (11) of this law are exempted from all taxes and fiscal
stamp, local and customs duties and otherwise, provided that they
are exclusively used to serve the goals of the project, and that
they cannot be relinquished to a third party except by the council’s
consent and after paying the taxes and duties levied on them in
their present condition.
b.
The project’s imports specified in
paragraphs (b) and (c) of Article (11) of this law cannot be
relinquished or used in service of other purposes than the project,
except by an approval by the council. |
|
Article
13: |
a.
Joint-stock companies approved
according to the rules of this law, together with their shares,
funds, profits and dividends, are exempted from all taxes levied on
income and real estates owned by the companies to achieve their
purposes and fulfill their tasks, for seven years right from the
date of actual production or investment according to the nature of
the project.
b.
Projects related to individuals or
non-joint stock companies licensed according to rules of this law,
together with their profits and dividends, shall be exempted from
all taxes imposed on income and from the real-estate taxes on the
building owned for realizing the project’s objectives and tasks, for
five years right from the date of actual production or investment,
according to the nature of the project.
c.
The investment project licensed
according to the provisions of this law, after the elapse of the two
exemption periods stipulated in paragraphs a & b of this article,
shall be subject to the taxation exemptions and other privileges
stipulated in the laws and regulations relevant thereto which are
applied to the non-licensed similar projects according to the
provisions of this law, namely the following:
·
Provisions of the Legislative Decree
No. 174 of
16 Feb.
1952# that exempt the natural persons and legal persons who deal
with the marine transportation from the tax imposed on income of
profits.
·
Paragraph No. /3/ of Article /4/ of
the Legislative Decree No. 85 for the year 1949 and its amendments
applied to the establishments, companies and the agriculture
projects.
|
|
Article
14: |
a.
In case the time spent on
establishing the project approved according to the rules of this law
exceeds three years, then this period shall be deducted from the
duration of tax exemption quoted in paragraphs (a) and (b) of
Article (13) of this law.
b.
The Higher Investment Council -in
exceptional cases up to its discretion- may grant the investment
projects a period or additional consecutive periods so that the
initiation period of the project licensed under this law provisions
does not exceed five years. Not be deducted from the original tax
exemption period stipulated in Paragraph "a" & "b" of Article /13/
of this law.
|
|
Article
15: |
By a
decision from the Council, an additional exemption period shall be
added to the two-tax exemption periods stipulated in paragraph. A& B
of Article /13/ of this law for the new project that will be
licensed by the Council according to the provisions of this law as
follows:
a.
Two years if the total commodity or
service project exports, the value of which actually transferred to
SAR, whether in cash or in kind, exceeds 50% according to the
currency regulations in force, of the total production value during
the original exemption period.
b.
Two years if the project is one
deemed by the Council that it is of basic importance to the national
economy in light of its capital investments or the extent of its
contribution to the development of the national product, export
promotion, increasing work opportunities and its employment of a
high standard of the scientific technology and technical one, or its
contribution in the maintenance of environment as maritime transport
projects, heavy industries, fine instruments of high technology,
fertilizers, etc.
c.
Two years if the industrial or
agricultural investment project is established in one of the
developing governorates: Raqqa, Hassakah, Deir Ez-Zor. |
|
Article
16: |
a.
In addition to the facilities given
by the rules and regulations in force on foreign currencies, the
investor may open in favour of his project, which is approved
according to the rules of this law, an account in foreign currency
at the Commercial Bank of
Syria,
recording on the credit side:
1.
Payments made 100% in foreign
currencies of the project’s capital and of the loans granted to the
project in foreign currencies.
2.
75% of the total foreign currencies
released from the revenues of exports and services of the project.
On the debit side of the afore- mentioned account, are recorded
funds necessary for covering the project’s liabilities, requirements
and needs of foreign currencies, including the payments allowed to
be transferred to the favor of Syrian expatriates, citizens of Arab
and foreign countries and non-Syrian persons or the like, working in
the project, according to rules of this law.
b.
Regardless of any text in force, the
investor may use his foreign currency funds in financing projects
licensed to be set up according to the rules of this law, or
contribute to the capital or buy shares of these projects.
c.
It shall be permissible, by a
decision from the council, to exceed the percentage allowed for the
exporter to retain from the outcome of foreign currencies generated
from the export returns according to foreign currency regulations in
force.
d.
It shall be permissible, by a
decision from the council, according to the requirements of the
project’s nature of activity, to allow the companies and projects
licensed under this law to open banking accounts abroad to secure
their requirements, settle their obligations and collect their dues
provided that the amounts deposited in these accounts do not exceed
50% of the capital paid in foreign currency.
e.
It shall be permissible, by a
decision from the council, to allow the projects and companies
licensed under this law provisions to transfer upon need part of
their assets in foreign currencies deposited duly at the Syrian
banks to the Syrian currency to cover their needs and local
liabilities through these banks at the prevailing exchange rate in
the neighboring markets. |
|
Article 17: |
a.
The Bank shall put the investor’s
funds deposited at it according to the rules of paragraph (a) of
Article (16) of this law at the disposal and at the request of the
investor, and the Bank shall take necessary procedures to achieve
this.
b.
The Bank shall calculate interest for
the foreign currency deposited at it in favor of the project’s
account and in harmony with the current interest rates. |
|
Article
18: |
Investor may borrow local currency from the state’s banks in favour
of his project and against guarantees of his own funds according to
the rules in force at these banks. |
|
Chapter
IV - Joint – Ventures |
|
Article 19: |
a.
The joint projects licensed under
this law, in which the public sector contributes by a percentage not
less than 25% of their capital, shall take the form of a closed
shareholding company or a company of limited liability. It shall be
permissible when needed, upon a decision from the Council, to have
the public sector participation either in cash, or in kind in the
form of real estates, accessories, and equipment, new or second hand
machinery.
b.
The founders shall set the charter of
the joint company in a way consistent with the nature of its work
and form of its structure. It shall he permissible to specify in
this charter the nationality of the chairman, and board members,
their number, ages, their bonuses, remuneration, method of their
election or recruitment, ratio of the non-Syrian representation in
the board of directors, mechanism of work in the board, defining the
company’s capital, value of the share in the Syrian currency and its
equivalent in foreign currency without abidance by the laws and
regulations in force namely the Trade Law No. 149 for the year 1949.
This charter shall be issued by a decision from the premier after
the council’s approval thereof.
c.
It shall be permissible to the
council, by a decision therefrom, to apply the provision of
paragraph (b) of this Article on the shareholding or limited
liability companies which are non-joint and crated under this law to
execute projects licensed according to its provisions, in light of
their importance in terms of its various objectives, projects,
volume of their capital or the nationality of the founders.
|
|
Article 20: |
a.
The joint-stock company will have a
board of directors in which shareholders are represented according
to the percentage of their subscription in the company’s capital;
the concerned authority shall name the public sector representatives
at the board of directors at the same percentage of this sector’s
share in the capital.
b.
The board of directors shall appoint
the company’s director-general, who cannot hold his post together
with the chairmanship or membership of the board of directors.
|
|
Article
21: |
a.
With exception from the rules of Law
No. 134 of 1958 and the Legislative Decree No. 49 of 1962 and their
amendments, the board of directors shall draw out the company’s
personnel bylaws taking into account the rules of the Labour Law No.
91 of 1959 and its amendments. This bylaw is issued by a decision by
the prime minister.
b.
The board of directors shall issue
the financial bylaws and the accounting system for the company,
according to the relevant models prepared by the minister of
finance.
c.
The company’s other regulations shall
be issued by a decision by the board of directors.
|
|
Article
22: |
a.
The joint companies licensed under
this law shall be exempted from the stamp fee due on the issue of
the shares according to the provisions of Law No. 15 for 1993.
b.
The new non-joint closed shareholding
companies that launch their shares for the public writing by a
percentage of not less than 50% of their shares, which will be
licensed under this law, shall be exempted from the stamp fee due on
the issue of their shares according to Law No. 15 for 1993.
c.
The holding companies that launch
stocks of their projects and companies for the public writing at the
ratio of not less than 50% of their stocks and that will be licensed
under this law, shall be exempted from the stamp fee due on the
issue of their stocks according to the provisions of Law No. 15 for
1993. |
|
Chapter
V - External Funds |
|
Article 23: |
External funds shall include:
a.
Foreign currency transferred from
abroad by Syrian citizens, Arabs or foreigners through Syrian Bank
or in a way approved by the Foreign Currency Bureau.
b.
Machines, vehicles, equipment, means
of transport, buses, mini-buses, and materials necessary for setting
up or expanding, renewing or developing these projects, as well as
materials imported from abroad, necessary for operating these
projects.
c.
Profits, revenues and reserves
realized from the investment of the external funds in investment
projects, if they were added to the capitals of these projects or
were invested in other projects approved according to the rules of
this law.
d.
Moral rights utilized in projects, as
well as patent rights and trade marks registered in a member state
of the international federation for industrial property, or
according to the international rules of registration included in
international agreements concluded in this regard. |
|
Article 24: |
a.
Investors of Syrian expatriates and
citizens of the Arab and foreign countries, after the elapse of five
years of project investment, shall be permitted to retransfer the
value of their net share in the project in foreign currency abroad,
on basis of the actual project value on the date of relinquishment
according to the executive instructions issued by council in this
respect.
b.
External funds may be re-transferred
abroad after six months from their entry and in the same way as they
were brought in, should any difficulties or any circumstances beyond
the control of the investor, and at the council discretion, stand
hindrance against the investment of these funds. The council, in
special cases, may approve the re-transfer abroad of external funds
without consideration of the aforementioned period of time.
c.
Profits and revenues realized
annually by the investment of the external funds may be transferred
abroad according to the rules of this law. |
|
Article
25: |
According to rules of Article (23) of this law, the Central Bank of
Syria shall allow the transfer abroad of the external funds invested
in the project, together with the profits and revenues, in the same
currencies brought in, or in any other transferable currency.
|
|
Article 26: |
a.
Projects and investments licensed
under the provisions of this law shall enjoy non-confiscation,
expropriation or limitations in the disposal of the investment
ownership or its returns unless it is for the purpose of the public
interest for a fair indemnity. It shall also be impermissible to put
them under seizure except by a jurisdictional decision. Disputes in
all of these cases shall be settled by resorting to the competent
Syrian jurisdiction.
b.
Investment disputes between investors
of Arab and foreign countries citizens whose projects are covered
under the provisions of this law and the public Syrian bodies and
institutions shall be settled according to the following:
·
Through amicable solution
·
Should both parties fail to reach an
amicable solution within six months of the data of submitting a
written notice for the amicable settlement by either parties of the
dispute, either of them shall have the right to resort to one of the
following methods:
·
Resort to arbitration
·
Resort to the Syrian jurisdiction
·
Resort to Arab investment court
formed under the corporate Agreement for the Investment of Arab
Capitals in the Arab countries in 1980.
·
Alternatively, that dispute is
settled according to the provisions of Investment Protection and
Guarantee Agreement concluded between S.A.R. and country of the
investor.
c.
Investors of the Arab or foreign
countries’ citizens may insure their money invested in the approved
projects with the Arab Establishment for Guarantee of Investment or
with any other establishment through the approval of the competent
authority. |
|
Chapter
VI – General Rules |
|
Article 27: |
a.
Investor shall apply to the competent
ministry for approval of his project and get it covered under the
rules of this law. Papers and documents that indicate the
prerequisites, elements, aims of the project, its economic
feasibility and the legal form it will take, shall accompany
application form.
b.
The competent ministry shall study
the project, give its opinion about it and refer it to the council
within a period of 30 days from the date of application.
c.
The council’s decision on the project
shall be issued within 30 days as of the application receipt from
the competent authority.
d.
The council may cancel the decision
of approval, if the project operator fails to take serious measures
to initiate his project within one-year period from the date of
issuance of decision of licensing, unless there are justifying
reasons accepted by the council to extend the implementation period. |
|
Article 28: |
The
operator of the approved project shall have to:
1.
Keep trade books stipulated as per
the commercial law.
2.
Present an annual sheet and a
statement of profit and loss ratified by a legal accountant, within
a four- month period from the end of the fiscal year of the project.
3.
Keep a special register in which all
details relating to the project funds, which, as per the rules of
this law, enjoy exemptions, privileges or facilities, are taken
down, together with the movement of these funds and competent
actions taken thereon.
4.
At the request of the council and the
concerned authority, the investor shall present all data and
statements about the project. |
|
Article
29: |
By a
decision taken by it, the council may suspend the validity of
exemptions, privileges and facilities given to the project, wholly
or partially, in case the project operator violates the rules of
Article (28) of this law, and until these rules are implemented. |
|
Article
30: |
a.
Customs fees and fines, according to
customs rules and regulations in force, shall be imposed on the
project in case the materials mentioned in Article (11) of this law
are used to serve purposes other than the project itself or were
abandoned to a third party without the council’s consent.
b.
In case the offence quoted in the
previous paragraph is repeated, the council may cease the project’s
enjoyment of the exemptions, facilities and privileges specified in
this law.
|
|
Article 31: |
It
shall be permissible, by a decision from the council, to grant the
privileges and facilities stipulated in this law in the exemptions
from the taxes and fees relieving to any of the projects existing
prior to its date of effectiveness or those that are established
after date of effectiveness and which are not licensed under it. All
commitments stipulated therein shall be applicable to it including
the tourist projects and Article /34/ of this law shall be
considered amended ipso facto, in line with the provisions of this
article. |
|
Article
32: |
In case
the ownership of projects approved is transferred, wholly, or
partially, to a new owner, then the new proprietor shall replace the
old one in rights, obligations and duties he had to fulfill as per
the rules of this law and the regulations and instructions issued in
this regard. Capital profits ensued by the sale of the fixed assets
are subject to profit income tax according to rules and regulations
in force. |
|
Article
33: |
Rules
of the Legislative Decree No. 10 of 1986 regarding joint- stock
agricultural companies shall continue to be in force. |
|
Article
34: |
Tourist
projects are governed by the rules and regulations in force and
relating to them. |
|
Article
35: |
Rules
of the Legislative Law No. 348 of 1969 shall remain in force as
regards the projects affected by it before this law is put in
effect. |
|
Article
36: |
Projects approved shall be subject to the rules of commercial law
No. 149 of 1949 and its amendments, if these rules are not in
contradiction with the rules of this law. |
|
Article 37: |
Experts
and technicians of Arab and foreign nationals working in any of the
approved projects are allowed to transfer abroad in foreign
currencies 50% of their net wages, salaries, remunerations and 100%
of their compensations at the end of their services. |
|
Article 38: |
The
prime minister, chairman of the higher council of investment, shall
issue the instructions necessary for the implementation of the rules
of this law. |
|
Article 39: |
a.
The holding companies shall be added
to the companies stipulated in the trade law. They shall be subject
to the provisions applicable to the closed shareholding companies
stipulated in said law, provisions of the amended article /19/
according to this law and provisions of article /21/ of Law No.10
for 1991.
b.
Projects created by the holding
companies stated in paragraph. (a) of this article or in which they
share in their capital by not less than 51% may be covered by Law
No. 10 for 1991and according to its provisions, they shall also be
subject to the provisions of paragraph (b) of Article 19, Article 21
of Law No. 10 for 1991.
c.
The license establishing these
companies shall be issued through a decision from the premier.
d.
Net profits registered to the
accounts of the holding companies from their newly created projects
or from the companies they are contributing therein according to the
provisions of this article shall not be subject to the tax of
industrial profits, commercial and non-commercial profits. |
|
Article 40: |
a.
Provisions of items (1, 2, 3, 5, 8,
9, and 10) of first article of this law shall be applicable to the
agricultural, industrial and marine transport investment projects
licensed or shall be licensed under Law No. 10 for 1991.
b.
Provisions of the two items (4&7) of
article one of this law shall be applicable to the new projects that
will be licensed by the council as of the enforcement date of this
law.
|
|
Article 41: |
a.
Ratio of income tax on net profit
realized by the shareholding companies that announce their shares
for general writing in the private and joint sector that have their
headquarters in Syria for all activities shall be determined for 25%
inclusive contribution in the military effort. This tax shall be
excluded from the addition to the interest of local administration.
Provisions of article 3 of Law No. 20 of 6 July 1991 concerning the
definition of income tax ratio on profit of said companies shall be
definitely amended according to the provisions of this article.
b.
Provisions of paragraph (a) of this
article shall be applicable as of tax impositions of 2000 turnover.
|
|
Article
42: |
This
law shall he published in the Official Gazette. |
|
|
13/05/2000 |
|
|
President of the Republic
Hafez
al- Assad |
|
Amendments and Ministerial Decisions
Decision
No.6423 Executive Instructions of Law No. 10 for 1991
amended as per Legislative Decree No. 7 for the year 2000 |
|
The Premier, President of the Higher Investment Council,
Pursuant to provisions of Article 38, Law No. 10 issued
on 4 May 1991,
Legislative Decree No.7 issued on 3 May 2000,
Recommendation of the Economic Committee, in its session
No. 53 held on 12 September 2001,
The decision of the Higher Investment Council in its
session No.1 held on 1 February 2001, issues the
following Executive Instructions: |
|
Definitions |
|
Article1 |
The following terms shall have the meaning shown against each of
them:
|
Investment Law: |
Investment Law No.10 issued on 4 May 1991
amended by Legislative Decree No. 7 issued on 13
May 2000. |
|
Council: |
Higher Council for Investment. |
|
Council President: |
President of the Higher Council for Investment. |
|
Concerned Ministry: |
Concerned ministry that the investor or his duly
authorized deputy approaches requesting approval
for establishing his project.
|
|
Office: |
Investment Office. |
|
Project: |
The project established by a natural or legal
person with a local or foreign capital or both
of them and the approval of it under the
Investment Law provisions.
|
|
Competent Body: |
The public body relevant to the project. |
|
Investor: |
The natural or legal person who obtains a
license for the institution of a project
pursuant to Investment Law.
|
|
Foreign Fund: |
The money received duly from abroad from Syrian,
Arab or foreign citizens as stipulated in
Article 23 of Investment Law. |
|
|
Beneficiaries From Law Provisions |
|
Article2 |
Beneficiaries from the provisions of the Investment Law
are economic and social development projects approved by
the Council, established with a local or foreign capital
or both of them by natural or legal persons shown
hereunder:
1.
Syrian Arab nationals residing in the
Syrian Arab Republic or those of same category.
2.
Expatriate Syrian Arab nationals
whether those retaining their original nationality or
holding the nationality of a foreign country.
3.
Citizens of Arab and foreign
countries.
4.
Legal persons licensed by the Council
to launch projects under the provisions of Investment
Law.
|
|
Fields of Investment |
|
Article3 |
Economic and social development projects stipulated in
article three of this Law mean those projects initiated
under its provisions in the following fields:
1.
Agricultural projects whether
plantation or animal ones or those subsequent or
complementary thereto of works or activities as the
construction of protected houses, refrigeration stores,
installations for the sorting, packing and packaging of
fruits and vegetables (whether those items are products
or non-products of the project).
2.
Projects for the manufacturing of
agricultural products (plants or animals).
3.
Industrial projects allowable to be
established by the private and joint sectors.
4.
Transport projects.
5.
Projects approved by the Council in
fields other than those mentioned above. |
|
Principles and controls accredited by the Council in the
issue of its approval to
cover the projects under Investment Law |
|
Article4
|
The Council shall decide the approval of covering the
project under the Investment Law in light of the
following considerations:
·
Project's consistency with the
objectives of the State development plan.
·
The extent of its utilization of the
available local resources, its contribution to the
development of the national product and increase of job
opportunities.
·
Its capabilities in field of
increasing exports and rationalization of imports.
·
Its utilization of machinery and
modern technologies appropriate for the needs of
national economy.
·
Value of its fixed assets employed
(machinery, tools, appliances, equipment, non-tourist
transport means and all production means imported in a
final non-temporary manner) to be used exclusively in
the project must not be less than ten million S.P. or
its equivalent in a foreign currency evaluated at the
current exchange rate in neighboring countries according
to the foreign exchange rates bulletin issued by the
Commercial Bank of Syria. The cabinet shall have the
right to amend stated minimum by a decision issued by
the Premier.
It must be observed that the machinery, tools,
appliances, sets, equipment, non-tourist transport means
and all production means imported for the established
projects under the Investment Law must be new, not
second hand or renovated. Exempted from this is the
public sector's contribution and its institutions which
may be in cash or in kind in consideration of real
estates, appliances, equipment or new, or second hand,
machinery |
|
Higher Council For Investment |
|
Article5 |
Council's Meetings: |
|
A.
The Council shall hold its meetings regularly once every
two months at least upon a call from its president.
B.
Call for the meeting shall be addressed at least three
days prior to the defined date. Agenda of the meeting,
papers and documents of the topics of discussion shall
be attached to the call.
C.
The Council meeting shall be legal in presence of the
majority of members. Decisions shall be taken by
majority of present members who have the voting right.
When votes are equal, session President shall have the
casting vote.
|
|
Article6 |
A.
The Council shall have right to form committees from its
members to study certain topics or issues and give
opinion on them to the Council. These committees may
seek the assistance of experts and technical people they
deem from the various state ministries and institutions
and from private or joint sectors.
B.
The Council president shall invite those specialists and
persons concerned to attended the council meetings in
matters relevant to the topics presented to the Council
without their having the voting right.
|
|
Article7 |
Council's Authorities: |
|
The Council, as the higher reference for investment,
shall undertake the following within the scope of its
authorities:
A.
Look into requests submitted thereto by the Office to
establish the project according to the form prepared by
the competent authorities with all required documents
namely the economic feasibility study.
o
The Council shall take its decision
within thirty days as of the date of its submission from
the competent body. Ministries, other concerned bodies
and the concerned party shall be notified of the taken
decision.
o
In case of approval, the council's
decision shall particularly contain the following
information:
Name of beneficiary - legal form of the project -
project capital - objectives, type of production and
production capacity - implementation period - investment
costs - its foreign financing resources.
In case of refusal, the council decision shall be
justified. However, the Council may reconsider in this
case the investor's application where the concerned
person submits new facts or a justification for the
establishment of the project.
B.
Issue licenses for the institution of joint companies,
stock companies and limited liability companies covered
under paragraph A, article 6 of the Investment Law by a
decision from the Premier, define the share percentage
of the countries in the project capitals that take the
form of joint companies (stock or limited liability),
type of this contribution whether in kind, in cash or
both of them.
C.
1. Approve drafts of the joint and holding companies
articles of association set by founders in light of the
provisions of paragraph "b" amended, Article 19 of the
Investment Law in preparation for their issue by a
decision from the Premier.
2.
Look into the requests for applying the provision of
amended paragraph "b" of Article 19 mentioned above to
stock, limited liability companies rather than the joint
ones established, or that will be established according
to the Investment Law terms to implement projects
licensed according thereto in light of their importance
in terms of their projects objectives. Volume of capital
or nationality of their founders and take the
appropriate decision in this concern.
D.
Approve the assessment of the project foreign finance
prepared by Investment Office in coordination with the
two Ministries of Economy & Foreign Trade and Finance.
E.
1. License the Arab and foreign
investor to own and lease land and real estates
necessary for the establishment of investment projects
thereon or expand them within the areas and leasing
period proposed by the concerned body in light of the
project objectives and its actual needs.
2. Permit investors of Syrian Arab nationals and other
citizens of Arab and foreign countries to exceed the
ownership ceiling specified in the laws and rules in
force including Agricultural Reclamation Law No. 161 for
1958 where objectives and purposes of the project
require so within the limits proposed by the concerned
body.
3.
In case the project is cancelled, liquidated or sold to
others, the investor shall have to:
A.
Subject to the right of Syrian Arab investor to maintain
ownership of the whole land and real estate of the
investment project, he shall have to cede the excess
| |