|
INTRODUCTION |
|
Out of
the desire to direct the surplus of funds towards development and
production, and within the framework of all potentials available to
the private and joint sectors and encouraging them to build up the
economic and development foundation of the country, and in harmony
with the attitudes adopted by many countries in the world to create
a convenient investment atmosphere that helps attract local and
foreign capitals and invest them in channels of production that are
bound to yield good and prosperity to the country, the unified law
of investment was issued. It aims at encouraging Syrian Arab
citizens, both residents and Arab and foreign nationals to invest
their funds in development projects in the country, thus
contributing to push ahead the economic development march of the
country.
Following is the full text of Law No. (10) of 4 May 1991 and its
amendments as per the Legislative Decree No.7 of 13 May 2000, issued in this regard: |
|
Article 1: |
This
law bears effects on the money invested by Syrian Arab citizens,
both residents and expatriates, and citizens of Arab and foreign
countries, in investment projects within the framework of the State
general socio-economic development plans and the general policy of
the State. |
|
Article
2: |
|
The following terms, used in the application of the rules of
this law, shall mean the following: |
|
a. Council: |
Higher Council of Investment. |
|
b. Council Chairman: |
Chairman of the Higher Council of Investment. |
|
c. Bureau: |
Bureau of Investment |
|
d. Project: |
Project undertaken by a natural person or a legal person with
a local or foreign capital, or both, and governed by
the rules of this law |
|
e. Investor: |
Natural or legal person who obtains a license to set a project
in accordance with the rules of this law. |
|
f. Authority: |
Competent public authority concerned |
|
g. Foreign Fund: |
Fund primarily supplied from abroad by Syrian, Arab or
foreign citizens |
|
|
Chapter
I - Fields of Investment |
|
Article 3: |
Rules
of this law shall be applied to economic and social development
projects approved by the council in the following fields:
a.
Agricultural projects, both
vegetation and livestock, including various agricultural products
manufacturing projects.
b.
Industrial projects allowed to both
private and joint sectors.
c.
transport projects
d.
Projects approved by the council to
be governed by the rules of this law. |
|
Article 4: |
When
approving projects, the following points shall be taken into
consideration:
a.
to be in line with the aims of the
State development plans
b.
to use as much as possible the local
resources available for the national economy
c.
to contribute to increasing the gross
national product and employment opportunities
d.
to lead to increasing exports and
rationalizing imports
e.
To use up-to-date machines and
technologies which, are suitable for the national economy needs.
f.
that the fixed assets which would be
invested in the project, including machines, tools, equipment,
apparatus, means of transport (non-tourist) and all other production
means definitively imported to be used exclusively in the project,
shall not be less than ten million Syrian Pounds. This amount can be
modified by a decision passed by the Council of Ministers. |
|
Chapter
II - The Higher Council of Investment |
|
Article 5: |
a.
A higher council of investment shall
be founded, comprising:
·
The Prime Minister as chairman
·
The Deputy Prime Minister for
Economic Affairs as vice- chairman.
·
The Deputy Prime Minister for
Services Affairs
·
The Minister of Agriculture and
Agrarian Reform
·
The Minister of Transport
·
The Minister of Supply and Internal
Trade
·
The Minister of Economy and Foreign
Trade
·
The Minister of Industry
·
The Minister of State for Planning
Affairs,
·
The Minister of Finance as members,
·
The Director of Investment Bureau as
secretary
b.
The chairman of the council may
invite to the council’s meetings experts and other people concerned
with the subjects under discussion by the council, provided that
they have no right to vote. |
|
Article
6: |
The
council shall have the following powers:
a.
Approving for the natural and legal
persons to initiate development projects governed by the rules of
this law and the competent authority charge shall subsequently issue
the relevant licenses.
b.
Specifying the state’s contribution
to the capitals of the joint-stock companies.
c.
Issuing licenses for setting up joint
stock, share holding and limited liability companies governed by the
rules of paragraph (a) of this article, as per a decision passed by
the prime minister.
d.
Entrusting concerned authorities with
preparing initial economic feasibility studies for the development
projects falling within the fields specified by this law.
e.
Adopting the assessment of foreign
funds, prepared by the competent authority.
f.
To license for the Arab and foreign
investor to own and lease the lands and real estates necessary for
the establishment of the investment projects or expansion thereof
within the limits of the area and period of lease estimated in light
of the actual need of the project and excess of the ownership
ceiling defined in the laws and regulations in force according to
the proposal of the concerned authority contrary to any text in
force.
Upon
the cancellation of the project or its final liquidation, the
investor shall have to relinquish to others, according to the laws
and regulations in force, his property in excess of the ceiling
defused legally. In this case, the Arab and foreign investor shall
have to relinquish to others his ownership of the lands of the
project and the buildings constructed thereon provided that he
obtains a prior approval from the council if the relinquishment is
for the interest of a non-Syrian person, period of two years shall
be defined for this execution of said waiver process. |
|
Article
7: |
The council shall convene at a call by its chairman once every
two months, at least, and whenever necessary. |
|
Article
8: |
By a
decision by the prime minister, an investment bureau affiliated to
the Deputy Prime Minister for Economic Affairs shall be set up and
assigned with preparing and referring to the council the projects
submitted to it by the concerned authorities. It shall also be
assigned with following upon the implementation of decisions passed
by the council, receiving the investor’s complaints and working to
settle them. It shall also discharge all tasks entrusted to it by
the council. |
|
Article
9: |
All
statements and special data offered by the investors on their
projects shall not be for publication or circulation |
|
Chapter
III - Exemptions, privileges and facilities |
|
Article
10: |
According to rules of this law, all projects approved enjoy
exemptions, privileges, facilities and guarantees. |
|
Article
11: |
Projects approved to be set up according to the rules of this law
may import:
a.
All requirements of machines,
vehicles, apparatus, equipment, means of transport, buses and
mini-buses, that are needed to serve the projects and other
materials necessary for setting up, expanding and developing these
projects.
b.
Cars.
c.
All materials and requirements
necessary for running these projects.
The
competent authority determines the quantity and sort of various
means of transport mentioned in paragraphs (a) and (b) of this
article and according to the rules determined by the council.
The import processes mentioned in the previous paragraphs are
carried out irrespective of the rules prohibiting and restricting
imports and irrespective of the rules of importing directly from the
country of origin and the rules of hard currency regulations. |
|
Article
12: |
a.
Imports quoted in paragraph (a) of
Article (11) of this law are exempted from all taxes and fiscal
stamp, local and customs duties and otherwise, provided that they
are exclusively used to serve the goals of the project, and that
they cannot be relinquished to a third party except by the council’s
consent and after paying the taxes and duties levied on them in
their present condition.
b.
The project’s imports specified in
paragraphs (b) and (c) of Article (11) of this law cannot be
relinquished or used in service of other purposes than the project,
except by an approval by the council. |
|
Article
13: |
a.
Joint-stock companies approved
according to the rules of this law, together with their shares,
funds, profits and dividends, are exempted from all taxes levied on
income and real estates owned by the companies to achieve their
purposes and fulfill their tasks, for seven years right from the
date of actual production or investment according to the nature of
the project.
b.
Projects related to individuals or
non-joint stock companies licensed according to rules of this law,
together with their profits and dividends, shall be exempted from
all taxes imposed on income and from the real-estate taxes on the
building owned for realizing the project’s objectives and tasks, for
five years right from the date of actual production or investment,
according to the nature of the project.
c.
The investment project licensed
according to the provisions of this law, after the elapse of the two
exemption periods stipulated in paragraphs a & b of this article,
shall be subject to the taxation exemptions and other privileges
stipulated in the laws and regulations relevant thereto which are
applied to the non-licensed similar projects according to the
provisions of this law, namely the following:
·
Provisions of the Legislative Decree
No. 174 of
16 Feb.
1952# that exempt the natural persons and legal persons who deal
with the marine transportation from the tax imposed on income of
profits.
·
Paragraph No. /3/ of Article /4/ of
the Legislative Decree No. 85 for the year 1949 and its amendments
applied to the establishments, companies and the agriculture
projects.
|
|
Article
14: |
a.
In case the time spent on
establishing the project approved according to the rules of this law
exceeds three years, then this period shall be deducted from the
duration of tax exemption quoted in paragraphs (a) and (b) of
Article (13) of this law.
b.
The Higher Investment Council -in
exceptional cases up to its discretion- may grant the investment
projects a period or additional consecutive periods so that the
initiation period of the project licensed under this law provisions
does not exceed five years. Not be deducted from the original tax
exemption period stipulated in Paragraph "a" & "b" of Article /13/
of this law.
|
|
Article
15: |
By a
decision from the Council, an additional exemption period shall be
added to the two-tax exemption periods stipulated in paragraph. A& B
of Article /13/ of this law for the new project that will be
licensed by the Council according to the provisions of this law as
follows:
a.
Two years if the total commodity or
service project exports, the value of which actually transferred to
SAR, whether in cash or in kind, exceeds 50% according to the
currency regulations in force, of the total production value during
the original exemption period.
b.
Two years if the project is one
deemed by the Council that it is of basic importance to the national
economy in light of its capital investments or the extent of its
contribution to the development of the national product, export
promotion, increasing work opportunities and its employment of a
high standard of the scientific technology and technical one, or its
contribution in the maintenance of environment as maritime transport
projects, heavy industries, fine instruments of high technology,
fertilizers, etc.
c.
Two years if the industrial or
agricultural investment project is established in one of the
developing governorates: Raqqa, Hassakah, Deir Ez-Zor. |
|
Article
16: |
a.
In addition to the facilities given
by the rules and regulations in force on foreign currencies, the
investor may open in favour of his project, which is approved
according to the rules of this law, an account in foreign currency
at the Commercial Bank of
Syria,
recording on the credit side:
1.
Payments made 100% in foreign
currencies of the project’s capital and of the loans granted to the
project in foreign currencies.
2.
75% of the total foreign currencies
released from the revenues of exports and services of the project.
On the debit side of the afore- mentioned account, are recorded
funds necessary for covering the project’s liabilities, requirements
and needs of foreign currencies, including the payments allowed to
be transferred to the favor of Syrian expatriates, citizens of Arab
and foreign countries and non-Syrian persons or the like, working in
the project, according to rules of this law.
b.
Regardless of any text in force, the
investor may use his foreign currency funds in financing projects
licensed to be set up according to the rules of this law, or
contribute to the capital or buy shares of these projects.
c.
It shall be permissible, by a
decision from the council, to exceed the percentage allowed for the
exporter to retain from the outcome of foreign currencies generated
from the export returns according to foreign currency regulations in
force.
d.
It shall be permissible, by a
decision from the council, according to the requirements of the
project’s nature of activity, to allow the companies and projects
licensed under this law to open banking accounts abroad to secure
their requirements, settle their obligations and collect their dues
provided that the amounts deposited in these accounts do not exceed
50% of the capital paid in foreign currency.
e.
It shall be permissible, by a
decision from the council, to allow the projects and companies
licensed under this law provisions to transfer upon need part of
their assets in foreign currencies deposited duly at the Syrian
banks to the Syrian currency to cover their needs and local
liabilities through these banks at the prevailing exchange rate in
the neighboring markets. |
|
Article 17: |
a.
The Bank shall put the investor’s
funds deposited at it according to the rules of paragraph (a) of
Article (16) of this law at the disposal and at the request of the
investor, and the Bank shall take necessary procedures to achieve
this.
b.
The Bank shall calculate interest for
the foreign currency deposited at it in favor of the project’s
account and in harmony with the current interest rates. |
|
Article
18: |
Investor may borrow local currency from the state’s banks in favour
of his project and against guarantees of his own funds according to
the rules in force at these banks. |
|
Chapter
IV - Joint – Ventures |
|
Article 19: |
a.
The joint projects licensed under
this law, in which the public sector contributes by a percentage not
less than 25% of their capital, shall take the form of a closed
shareholding company or a company of limited liability. It shall be
permissible when needed, upon a decision from the Council, to have
the public sector participation either in cash, or in kind in the
form of real estates, accessories, and equipment, new or second hand
machinery.
b.
The founders shall set the charter of
the joint company in a way consistent with the nature of its work
and form of its structure. It shall he permissible to specify in
this charter the nationality of the chairman, and board members,
their number, ages, their bonuses, remuneration, method of their
election or recruitment, ratio of the non-Syrian representation in
the board of directors, mechanism of work in the board, defining the
company’s capital, value of the share in the Syrian currency and its
equivalent in foreign currency without abidance by the laws and
regulations in force namely the Trade Law No. 149 for the year 1949.
This charter shall be issued by a decision from the premier after
the council’s approval thereof.
c.
It shall be permissible to the
council, by a decision therefrom, to apply the provision of
paragraph (b) of this Article on the shareholding or limited
liability companies which are non-joint and crated under this law to
execute projects licensed according to its provisions, in light of
their importance in terms of its various objectives, projects,
volume of their capital or the nationality of the founders.
|
|
Article 20: |
a.
The joint-stock company will have a
board of directors in which shareholders are represented according
to the percentage of their subscription in the company’s capital;
the concerned authority shall name the public sector representatives
at the board of directors at the same percentage of this sector’s
share in the capital.
b.
The board of directors shall appoint
the company’s director-general, who cannot hold his post together
with the chairmanship or membership of the board of directors.
|
|
Article
21: |
a.
With exception from the rules of Law
No. 134 of 1958 and the Legislative Decree No. 49 of 1962 and their
amendments, the board of directors shall draw out the company’s
personnel bylaws taking into account the rules of the Labour Law No.
91 of 1959 and its amendments. This bylaw is issued by a decision by
the prime minister.
b.
The board of directors shall issue
the financial bylaws and the accounting system for the company,
according to the relevant models prepared by the minister of
finance.
c.
The company’s other regulations shall
be issued by a decision by the board of directors.
|
|
Article
22: |
a.
The joint companies licensed under
this law shall be exempted from the stamp fee due on the issue of
the shares according to the provisions of Law No. 15 for 1993.
b.
The new non-joint closed shareholding
companies that launch their shares for the public writing by a
percentage of not less than 50% of their shares, which will be
licensed under this law, shall be exempted from the stamp fee due on
the issue of their shares according to Law No. 15 for 1993.
c.
The holding companies that launch
stocks of their projects and companies for the public writing at the
ratio of not less than 50% of their stocks and that will be licensed
under this law, shall be exempted from the stamp fee due on the
issue of their stocks according to the provisions of Law No. 15 for
1993. |
|
Chapter
V - External Funds |
|
Article 23: |
External funds shall include:
a.
Foreign currency transferred from
abroad by Syrian citizens, Arabs or foreigners through Syrian Bank
or in a way approved by the Foreign Currency Bureau.
b.
Machines, vehicles, equipment, means
of transport, buses, mini-buses, and materials necessary for setting
up or expanding, renewing or developing these projects, as well as
materials imported from abroad, necessary for operating these
projects.
c.
Profits, revenues and reserves
realized from the investment of the external funds in investment
projects, if they were added to the capitals of these projects or
were invested in other projects approved according to the rules of
this law.
d.
Moral rights utilized in projects, as
well as patent rights and trade marks registered in a member state
of the international federation for industrial property, or
according to the international rules of registration included in
international agreements concluded in this regard. |
|
Article 24: |
a.
Investors of Syrian expatriates and
citizens of the Arab and foreign countries, after the elapse of five
years of project investment, shall be permitted to retransfer the
value of their net share in the project in foreign currency abroad,
on basis of the actual project value on the date of relinquishment
according to the executive instructions issued by council in this
respect.
b.
External funds may be re-transferred
abroad after six months from their entry and in the same way as they
were brought in, should any difficulties or any circumstances beyond
the control of the investor, and at the council discretion, stand
hindrance against the investment of these funds. The council, in
special cases, may approve the re-transfer abroad of external funds
without consideration of the aforementioned period of time.
c.
Profits and revenues realized
annually by the investment of the external funds may be transferred
abroad according to the rules of this law. |
|
Article
25: |
According to rules of Article (23) of this law, the Central Bank of
Syria shall allow the transfer abroad of the external funds invested
in the project, together with the profits and revenues, in the same
currencies brought in, or in any other transferable currency.
|
|
Article 26: |
a.
Projects and investments licensed
under the provisions of this law shall enjoy non-confiscation,
expropriation or limitations in the disposal of the investment
ownership or its returns unless it is for the purpose of the public
interest for a fair indemnity. It shall also be impermissible to put
them under seizure except by a jurisdictional decision. Disputes in
all of these cases shall be settled by resorting to the competent
Syrian jurisdiction.
b.
Investment disputes between investors
of Arab and foreign countries citizens whose projects are covered
under the provisions of this law and the public Syrian bodies and
institutions shall be settled according to the following:
·
Through amicable solution
·
Should both parties fail to reach an
amicable solution within six months of the data of submitting a
written notice for the amicable settlement by either parties of the
dispute, either of them shall have the right to resort to one of the
following methods:
·
Resort to arbitration
·
Resort to the Syrian jurisdiction
·
Resort to Arab investment court
formed under the corporate Agreement for the Investment of Arab
Capitals in the Arab countries in 1980.
·
Alternatively, that dispute is
settled according to the provisions of Investment Protection and
Guarantee Agreement concluded between S.A.R. and country of the
investor.
c.
Investors of the Arab or foreign
countries’ citizens may insure their money invested in the approved
projects with the Arab Establishment for Guarantee of Investment or
with any other establishment through the approval of the competent
authority. |
|
Chapter
VI – General Rules |
|
Article 27: |
a.
Investor shall apply to the competent
ministry for approval of his project and get it covered under the
rules of this law. Papers and documents that indicate the
prerequisites, elements, aims of the project, its economic
feasibility and the legal form it will take, shall accompany
application form.
b.
The competent ministry shall study
the project, give its opinion about it and refer it to the council
within a period of 30 days from the date of application.
c.
The council’s decision on the project
shall be issued within 30 days as of the application receipt from
the competent authority.
d.
The council may cancel the decision
of approval, if the project operator fails to take serious measures
to initiate his project within one-year period from the date of
issuance of decision of licensing, unless there are justifying
reasons accepted by the council to extend the implementation period. |
|
Article 28: |
The
operator of the approved project shall have to:
1.
Keep trade books stipulated as per
the commercial law.
2.
Present an annual sheet and a
statement of profit and loss ratified by a legal accountant, within
a four- month period from the end of the fiscal year of the project.
3.
Keep a special register in which all
details relating to the project funds, which, as per the rules of
this law, enjoy exemptions, privileges or facilities, are taken
down, together with the movement of these funds and competent
actions taken thereon.
4.
At the request of the council and the
concerned authority, the investor shall present all data and
statements about the project. |
|
Article
29: |
By a
decision taken by it, the council may suspend the validity of
exemptions, privileges and facilities given to the project, wholly
or partially, in case the project operator violates the rules of
Article (28) of this law, and until these rules are implemented. |
|
Article
30: |
a.
Customs fees and fines, according to
customs rules and regulations in force, shall be imposed on the
project in case the materials mentioned in Article (11) of this law
are used to serve purposes other than the project itself or were
abandoned to a third party without the council’s consent.
b.
In case the offence quoted in the
previous paragraph is repeated, the council may cease the project’s
enjoyment of the exemptions, facilities and privileges specified in
this law.
|
|
Article 31: |
It
shall be permissible, by a decision from the council, to grant the
privileges and facilities stipulated in this law in the exemptions
from the taxes and fees relieving to any of the projects existing
prior to its date of effectiveness or those that are established
after date of effectiveness and which are not licensed under it. All
commitments stipulated therein shall be applicable to it including
the tourist projects and Article /34/ of this law shall be
considered amended ipso facto, in line with the provisions of this
article. |
|
Article
32: |
In case
the ownership of projects approved is transferred, wholly, or
partially, to a new owner, then the new proprietor shall replace the
old one in rights, obligations and duties he had to fulfill as per
the rules of this law and the regulations and instructions issued in
this regard. Capital profits ensued by the sale of the fixed assets
are subject to profit income tax according to rules and regulations
in force. |
|
Article
33: |
Rules
of the Legislative Decree No. 10 of 1986 regarding joint- stock
agricultural companies shall continue to be in force. |
|
Article
34: |
Tourist
projects are governed by the rules and regulations in force and
relating to them. |
|
Article
35: |
Rules
of the Legislative Law No. 348 of 1969 shall remain in force as
regards the projects affected by it before this law is put in
effect. |
|
Article
36: |
Projects approved shall be subject to the rules of commercial law
No. 149 of 1949 and its amendments, if these rules are not in
contradiction with the rules of this law. |
|
Article 37: |
Experts
and technicians of Arab and foreign nationals working in any of the
approved projects are allowed to transfer abroad in foreign
currencies 50% of their net wages, salaries, remunerations and 100%
of their compensations at the end of their services. |
|
Article 38: |
The
prime minister, chairman of the higher council of investment, shall
issue the instructions necessary for the implementation of the rules
of this law. |
|
Article 39: |
a.
The holding companies shall be added
to the companies stipulated in the trade law. They shall be subject
to the provisions applicable to the closed shareholding companies
stipulated in said law, provisions of the amended article /19/
according to this law and provisions of article /21/ of Law No.10
for 1991.
b.
Projects created by the holding
companies stated in paragraph. (a) of this article or in which they
share in their capital by not less than 51% may be covered by Law
No. 10 for 1991and according to its provisions, they shall also be
subject to the provisions of paragraph (b) of Article 19, Article 21
of Law No. 10 for 1991.
c.
The license establishing these
companies shall be issued through a decision from the premier.
d.
Net profits registered to the
accounts of the holding companies from their newly created projects
or from the companies they are contributing therein according to the
provisions of this article shall not be subject to the tax of
industrial profits, commercial and non-commercial profits. |
|
Article 40: |
a.
Provisions of items (1, 2, 3, 5, 8,
9, and 10) of first article of this law shall be applicable to the
agricultural, industrial and marine transport investment projects
licensed or shall be licensed under Law No. 10 for 1991.
b.
Provisions of the two items (4&7) of
article one of this law shall be applicable to the new projects that
will be licensed by the council as of the enforcement date of this
law.
|
|
Article 41: |
a.
Ratio of income tax on net profit
realized by the shareholding companies that announce their shares
for general writing in the private and joint sector that have their
headquarters in Syria for all activities shall be determined for 25%
inclusive contribution in the military effort. This tax shall be
excluded from the addition to the interest of local administration.
Provisions of article 3 of Law No. 20 of 6 July 1991 concerning the
definition of income tax ratio on profit of said companies shall be
definitely amended according to the provisions of this article.
b.
Provisions of paragraph (a) of this
article shall be applicable as of tax impositions of 2000 turnover.
|
|
Article
42: |
This
law shall he published in the Official Gazette. |
|
|
13/05/2000 |
|
|
President of the Republic
Hafez
al- Assad |
|
Amendments and Ministerial Decisions
Decision
No.6423 Executive Instructions of Law No. 10 for 1991
amended as per Legislative Decree No. 7 for the year 2000 |
|
The Premier, President of the Higher Investment Council,
Pursuant to provisions of Article 38, Law No. 10 issued
on 4 May 1991,
Legislative Decree No.7 issued on 3 May 2000,
Recommendation of the Economic Committee, in its session
No. 53 held on 12 September 2001,
The decision of the Higher Investment Council in its
session No.1 held on 1 February 2001, issues the
following Executive Instructions: |
|
Definitions |
|
Article1 |
The following terms shall have the meaning shown against each of
them:
|
Investment Law: |
Investment Law No.10 issued on 4 May 1991
amended by Legislative Decree No. 7 issued on 13
May 2000. |
|
Council: |
Higher Council for Investment. |
|
Council President: |
President of the Higher Council for Investment. |
|
Concerned Ministry: |
Concerned ministry that the investor or his duly
authorized deputy approaches requesting approval
for establishing his project.
|
|
Office: |
Investment Office. |
|
Project: |
The project established by a natural or legal
person with a local or foreign capital or both
of them and the approval of it under the
Investment Law provisions.
|
|
Competent Body: |
The public body relevant to the project. |
|
Investor: |
The natural or legal person who obtains a
license for the institution of a project
pursuant to Investment Law.
|
|
Foreign Fund: |
The money received duly from abroad from Syrian,
Arab or foreign citizens as stipulated in
Article 23 of Investment Law. |
|
|
Beneficiaries From Law Provisions |
|
Article2 |
Beneficiaries from the provisions of the Investment Law
are economic and social development projects approved by
the Council, established with a local or foreign capital
or both of them by natural or legal persons shown
hereunder:
1.
Syrian Arab nationals residing in the
Syrian Arab Republic or those of same category.
2.
Expatriate Syrian Arab nationals
whether those retaining their original nationality or
holding the nationality of a foreign country.
3.
Citizens of Arab and foreign
countries.
4.
Legal persons licensed by the Council
to launch projects under the provisions of Investment
Law.
|
|
Fields of Investment |
|
Article3 |
Economic and social development projects stipulated in
article three of this Law mean those projects initiated
under its provisions in the following fields:
1.
Agricultural projects whether
plantation or animal ones or those subsequent or
complementary thereto of works or activities as the
construction of protected houses, refrigeration stores,
installations for the sorting, packing and packaging of
fruits and vegetables (whether those items are products
or non-products of the project).
2.
Projects for the manufacturing of
agricultural products (plants or animals).
3.
Industrial projects allowable to be
established by the private and joint sectors.
4.
Transport projects.
5.
Projects approved by the Council in
fields other than those mentioned above. |
|
Principles and controls accredited by the Council in the
issue of its approval to
cover the projects under Investment Law |
|
Article4
|
The Council shall decide the approval of covering the
project under the Investment Law in light of the
following considerations:
·
Project's consistency with the
objectives of the State development plan.
·
The extent of its utilization of the
available local resources, its contribution to the
development of the national product and increase of job
opportunities.
·
Its capabilities in field of
increasing exports and rationalization of imports.
·
Its utilization of machinery and
modern technologies appropriate for the needs of
national economy.
·
Value of its fixed assets employed
(machinery, tools, appliances, equipment, non-tourist
transport means and all production means imported in a
final non-temporary manner) to be used exclusively in
the project must not be less than ten million S.P. or
its equivalent in a foreign currency evaluated at the
current exchange rate in neighboring countries according
to the foreign exchange rates bulletin issued by the
Commercial Bank of Syria. The cabinet shall have the
right to amend stated minimum by a decision issued by
the Premier.
It must be observed that the machinery, tools,
appliances, sets, equipment, non-tourist transport means
and all production means imported for the established
projects under the Investment Law must be new, not
second hand or renovated. Exempted from this is the
public sector's contribution and its institutions which
may be in cash or in kind in consideration of real
estates, appliances, equipment or new, or second hand,
machinery |
|
Higher Council For Investment |
|
Article5 |
Council's Meetings: |
|
A.
The Council shall hold its meetings regularly once every
two months at least upon a call from its president.
B.
Call for the meeting shall be addressed at least three
days prior to the defined date. Agenda of the meeting,
papers and documents of the topics of discussion shall
be attached to the call.
C.
The Council meeting shall be legal in presence of the
majority of members. Decisions shall be taken by
majority of present members who have the voting right.
When votes are equal, session President shall have the
casting vote.
|
|
Article6 |
A.
The Council shall have right to form committees from its
members to study certain topics or issues and give
opinion on them to the Council. These committees may
seek the assistance of experts and technical people they
deem from the various state ministries and institutions
and from private or joint sectors.
B.
The Council president shall invite those specialists and
persons concerned to attended the council meetings in
matters relevant to the topics presented to the Council
without their having the voting right.
|
|
Article7 |
Council's Authorities: |
|
The Council, as the higher reference for investment,
shall undertake the following within the scope of its
authorities:
A.
Look into requests submitted thereto by the Office to
establish the project according to the form prepared by
the competent authorities with all required documents
namely the economic feasibility study.
o
The Council shall take its decision
within thirty days as of the date of its submission from
the competent body. Ministries, other concerned bodies
and the concerned party shall be notified of the taken
decision.
o
In case of approval, the council's
decision shall particularly contain the following
information:
Name of beneficiary - legal form of the project -
project capital - objectives, type of production and
production capacity - implementation period - investment
costs - its foreign financing resources.
In case of refusal, the council decision shall be
justified. However, the Council may reconsider in this
case the investor's application where the concerned
person submits new facts or a justification for the
establishment of the project.
B.
Issue licenses for the institution of joint companies,
stock companies and limited liability companies covered
under paragraph A, article 6 of the Investment Law by a
decision from the Premier, define the share percentage
of the countries in the project capitals that take the
form of joint companies (stock or limited liability),
type of this contribution whether in kind, in cash or
both of them.
C.
1. Approve drafts of the joint and holding companies
articles of association set by founders in light of the
provisions of paragraph "b" amended, Article 19 of the
Investment Law in preparation for their issue by a
decision from the Premier.
2.
Look into the requests for applying the provision of
amended paragraph "b" of Article 19 mentioned above to
stock, limited liability companies rather than the joint
ones established, or that will be established according
to the Investment Law terms to implement projects
licensed according thereto in light of their importance
in terms of their projects objectives. Volume of capital
or nationality of their founders and take the
appropriate decision in this concern.
D.
Approve the assessment of the project foreign finance
prepared by Investment Office in coordination with the
two Ministries of Economy & Foreign Trade and Finance.
E.
1. License the Arab and foreign
investor to own and lease land and real estates
necessary for the establishment of investment projects
thereon or expand them within the areas and leasing
period proposed by the concerned body in light of the
project objectives and its actual needs.
2. Permit investors of Syrian Arab nationals and other
citizens of Arab and foreign countries to exceed the
ownership ceiling specified in the laws and rules in
force including Agricultural Reclamation Law No. 161 for
1958 where objectives and purposes of the project
require so within the limits proposed by the concerned
body.
3.
In case the project is cancelled, liquidated or sold to
others, the investor shall have to:
A.
Subject to the right of Syrian Arab investor to maintain
ownership of the whole land and real estate of the
investment project, he shall have to cede the excess
property to other Syrian Arab citizens within a period
not exceeding two years as of the date of the Council's
decision canceling the project. In case he desires to
cede his ownership of the whole lands of the project or
part thereof to non-Syrians for the establishment of an
investment project thereon under the observed provisions
of investment encouragement, he shall have to obtain a
prior approval from the Council.
B.
Upon the project cancellation or its final liquidation,
the Arab or foreign investor shall have to cede to
others, within a period that does not exceed two years
as of the cancellation or liquidation date, the whole
ownership of the buildings and lands of the project. It
is conditional that he obtains the prior approval of the
council where the waiver is for the interest of a
non-Syrian person.
4. In case the investor does not abide by the waiver of lands and
real estates as stated in items a-b of this paragraph,
ownership of these lands and real estates shall revolve
to State Properties Department in lieu of a cash amount
to be determined according to the observed laws and
regulations.
F.
Approve the applications for the
waiver, merger or transfer of the ownership of projects
covered under the Investment Law provisions.
d. Decide on the waiver applications for same of the
project imports either through sale in the local market,
export to foreign markets or utilization in purposes
other than the project's pursuant to the provisions of
Article 12 of the Investment Law.
G.
1-Allow the expatriate Syrian investors and citizens of
Arab and foreign countries, after the elapse of five
years of investment to transfer the value of their net
shares in the project in foreign currency abroad on
basis of the net project's value on date of waiver
provided that they clear their financial obligations
with the concerned bodies.
2- Investors, in the case stated in paragraph 1 stated
above, shall be totally responsible for the procurement
of the amount to be transferred abroad through the
Commercial Bank of Syria, whether this amount is among
the returns of the project in foreign currency deposited
at the project account deposited with said bank or
through the foreign currency generated from the sale of
his share or project in foreign currency to an Arab,
foreign or a Syrian expatriate investor, provided that
the amount of the share project sold is transferred from
abroad duly through the Commercial Bank of Syria for
this purpose restrictively. The amount required to be
transferred abroad may be procured when the concerned
person purchases the export generated foreign currency
from the exporters' accounts opened with Commercial Bank
of
Syria.
3- Amount is specified through coordination and
cooperation between Ministry of Finance, Central Bank of
Syria, Commercial Bank of Syria and the investor on
basis of the project documents, papers, financial books
and records kept by the concerned person.
H.
Approve the retransfer of the foreign money, on same
date of its receipt after the elapse of six months if
circumstances beyond the control of the investor prevent
the investment thereof up to the discretion of the
investor. This shall cover also the approval, in certain
cases, of its transfer abroad without observation to
said period.
I.
Cancel the coverage decision if the
entrepreneur, within one year as of the date of
notification of the license decision, does not take
serious direct measures of implementation. Unless he
presents causes justifying that, delay acceptable to the
Council to extend the implementation period. In all
cases, signature of implementation contracts according
to the traditional followed norms is considered as
serious direct commencement actions.
J.
Decide on increasing the tax
exemption period stipulated in paragraphs A & B, article
13 of Investment Law for the new projects licensed by
the Council according to the provisions of the amended
Article 15 of Investment Law in the manner shown in
Article 21 of these instructions.
K.
Suspend the validity of exemptions, privileges or
facilities granted to the project wholly or partially in
case entrepreneur fails to carry out all or some duties
accruing on him pursuant to the provisions of article 28
of Investment Law relevant to keeping records, books,
accounts and providing the Council or the concerned body
with information and data when the entrepreneur
rectifies these violations. The suspension period shall
be considered part of the exemption period granted to
the project.
L.
Look into the application for the
extension of the project's foundation period licensed
under the Investment Law provisions for one additional
period or consecutive periods as per the amended Article
14 of the law and take appropriate decision on basis of
the review of the Investment Office prepared by same
office in light of the opinion of concerned bodies.
M.
Look into suspending the project's benefiting from the
exemptions, facilities and privileges stipulated in
Investment Law wholly, partially, permanently or
temporarily when the materials, machinery, tools,
equipment, work vehicles, buses and microbuses meant for
the project construction, expansion or development are
used for purposes other than the project's or waived
without the Council's approval, or, in general, upon the
violation of the license conditions. In this case, the
violating party shall have to pay the fees and customs
penalties according to the observed customs laws and
regulations.
N.
Decide on the applications submitted by the owners of
existing installations and projects under other observed
laws and regulations other than the Investment Law to
benefit from some of the benefits and facilities
stipulated in said law except for the exemption from
taxes and fees. For this purpose, it is conditional that
owners of installations and projects adhere to all
duties stipulated in the Investment Law.
In all cases, the decision issued in this concern by the
Council must state in details all privileges and
facilities granted to the existing project, validity
period, conditions and duties accruing on the concerned
person.
O.
Commission relevant bodies to prepare economic and
technical studies for a number of investment projects of
priority to be ready and offered to investment houses
and investors.
P.
Order the organization of seminars
and meetings and invite for holding conferences locally
and abroad to promote investment in the country and
introduce its opportunities.
Q.
Look into the development and modernization of
investment legislation in the country and approve the
plan leading to the provision of the appropriate
climate.
R.
Look into and decide on all matters and issues related
to investment |
|
Investment office |
|
Article 8 |
Creation of the Office: |
|
An office under the name of Investment Office reporting
to the deputy premier for economic affairs shall be
created and headed by a person with the rank of an
assistant minister. |
|
Article 9 |
The office shall comprise a number of staff of
appropriate qualifications and scientific and practical
experience particularly in the following fields:
·
Administrative and Legal affairs.
·
Financial affairs.
·
Economic affairs.
·
Technical affairs.
·
Public relations.
This is in addition to a number of assistant staff. The
Premier shall issue a decision forming the office. |
|
Article 10 |
Office Authorities: |
|
The office, in field of its specialization, shall
undertake the following tasks: |
|
a.
Receive and register investment
applications forwarded to the Council by the competent
authorities, work on the completion of information and
data relevant to each application in cooperation and
coordination with all relevant different bodies, prepare
a file for each application of which copies are
distributed to the Council president and members three
days at least prior to its meeting date.
b.
Record the invested money received
from abroad in the form of foreign currency, in kind or
moral rights after accrediting it in a special register.
The office may issue, on basis of this record, a de
facto registration certificate on each share of the
invested capital. The office manager on his
responsibility shall accredit this certificate.
c.
Receive complaints of investors, work
on handling them and help investors at the concerned
bodies to obtain different licenses necessary for their
projects to establish the project, follow-up on their
affairs relevant to the follow up of project
implementation, forward proposals and viewpoints of
investors to the Council in all mattes touching
investment issues and project implementation.
d.
Record minutes and decisions of the
Council and follow up on their implementation with the
different competent authorities, keep records and
entries necessary for the office task in the application
on Investment Law in a way that guarantees good and
sound execution. This includes also the collection,
coordination and study of reports and data of projects,
inter alia, budgets, profit and loss accounts and
forwarding regular reports relevant thereto to the
Council.
e.
Study drafts of articles of
association of joint companies and companies of limited
liability initiated under Investment Law, their
amendment drafts and forward these prepared projects and
studies to the Council to consider the approval thereof.
f.
Issue releases, booklets and
statements on investment in the
Syrian Arab Republic according to the directives of the
Council in Arabic and foreign languages.
g.
Cooperate with the different public,
private and joint bodies to organize information
campaigns abroad among the communities of the expatriate
Syrians, citizens of Arab and foreign countries to get
them acquainted with the investment opportunities
available in the
Syrian Arab Republic under the Investment Law according
to the directives of the Council in this respect.
h.
Evaluate the fund in coordination
with the two Ministries of Economy & Foreign Trade and
Finance.
i.
Approve the granting of the projects
their entitlements of tourist transportation means
pursuant to the Council’s decision No. (308/M.S) of
5 Aug. 1992 and its amendments.
j.
Approve granting the projects their
entitlements of communication means of telephone, fax,
and telex pursuant to the Council decision circulated in
letter No. 33/1/33 of
15 Feb. 1992 and its decision circulated in letter
No. 404/1/33 of
13 June 1994
k.
Study and handle the followings
cases:
1.
Study the requests for the extension
of project implementation periods according to the
provisions of (A&B) of the amended Article 14 of the
Investment Law, forward necessary recommendations to the
Council to take the decision thereon with due observance
to the provisions of Article 13 of said law.
2.
Study and grant approval of the
applications to transfer the ownership of approved
projects – wholly or partially – according to the
provisions contained in the Investment Law and what the
Council approves of in this respect.
3.
Study and handle the requests for the
amendment of the legal form of projects.
4.
Study and handle the request to
modify production capacity and objectives of projects
that do not result into a modification in the costs of
projects in light of probing the opinion and review of
the competent ministry. Actions taken in this respect
shall be issued by a decision from the premier –
president of the Higher Council for Investment. The
Office shall notify the concerned body of the actions
taken.
l.
The office manager shall invite
investment managers of the concerned ministries to
regular meetings to follow up on the implementation of
investment projects covered under the Investment Law and
review what has been taken regarding each of them,
exchange opinion on the manner of handling the issues of
investors and forward all that requires a decision to
the concerned ministers or the council according to the
reporting body to decide whatever is necessary.
Other tasks entrusted thereto by the Council.
|
|
Article 11
|
Tasks of the Concerned Ministry |
|
The concerned ministry, within its field of
specialization, shall undertake the following: |
|
First:
Receive project license applications for the
establishment of the joint stock companies that float
their stocks for public underwriting and handle them
according to the provisions of Articles 27 and 28 of
these instructions. |
|
Second:
Receive licensing application for the establishment of
joint stock companies that do not float their stocks for
underwriting and joint companies of limited liability
and handle them according to the provisions of Article
No. 29 of these instructions. |
|
Third:
Receive applications for the establishment of projects
owned by individuals or non-joint companies and handle
them according to Article 30 of these instructions. |
|
Fourth:
Receive applications for the establishment of projects
whose objectives are related to several ministries that
are referred thereto from the Council and handle them
pursuant to paragraph D of Article 27 of these
instructions. |
|
Fifth:
A directorate of investment shall be created at each of
the concerned ministries that will undertake the task of
follow up of investors’ affairs and issues and help them
to finalize their transactions at the ministries and
other related public bodies.
Transactions of investors, according to the Investment
Law provisions, shall be given priority at all different
official entities. |
|
Sixth:
In application of the decision issued by the Council
approving the project coverage under the Investment Law,
the concerned ministries and bodies are committed to the
following:
·
Issue of the different licenses
(administrative license, industrial license.. etc.)
·
Facilitate the obtainment by the
investor of the necessary basic services for the project
(electricity, water, fuel, telephone) at the expense of
the investor who will bear all expenses resulting
therefrom according to the decisions issued by the
Council.
|
|
Seventh:
Issue the decision relevant to defining the need of each
project of work cars in type and number out of the
economic study prepared for the project approved thereby
according to the provisions of the Council decision
No.31 of 1 Feb. 1992. |
|
Eighth:
Propose the appointment of public sector representatives
in the board of the joint company pursuant to Article 26
of these instructions. |
|
Ninth:
Specify numbers, quantity and specifications of the
machinery, appliances, equipment and materials necessary
for the establishment of investment projects under the
Investment Law, development, expansion and the material
necessary for their operation that are imported, verify
invoices and regular financial documents issued by the
issuing party prior to their referral to the Office to
record their values in the special register pursuant to
paragraph B of Article 10 of these instructions. |
|
Tenth:
Subject to the provision of paragraph L, Article ten of
these instructions, the concerned ministry shall:
a.
Review the projects covered under the
Investment Law on regular basis, follow up on their
implementation in coordination with the Office to ensure
the serious implementation of projects by the investors
and forward regular reports on this to the Council
through the Office covering the route of each project,
stages reached, difficulties and problems that block
implementation, actions taken to solve them or indicate
suitable solution proposals thereto.
b.
Propose the cancellation of decisions
covering projects that are not seriously commenced in
implementation pursuant to paragraph (D), Article 27 of
Investment Law and forward such proposals to the Council
via the Office to decide what it deems appropriate in
their respect.
|
|
Eleventh:
The concerned ministries, within the limits allowable by
the legal provisions in force, shall delegate the local
Investment Committee, stipulated in Article 13 of these
instructions, as well as their directorates in the
governorates with the necessary authorities to handle
issues of investors and decide on them without referral
to the Central Administration and the Office shall be
informed of the actions taken in this concern. |
|
Twelfth:
Study the project modifications requests in terms of the
essential technical aspect on appliances, and production
equipment imported by the investors and approve them in
a way that these modifications do not lead to a
modification of the estimated investment costs of the
imported appliances by increase or decrease of 30% of
their value stated in the project’s approval decision
and provided that the modification does not lead to:
·
Modification of production data or
project objectives or its production capacity.
·
Negative effect of the technological
line.
·
Essential modification on workers
number.
|
|
Thirteenth:
Handle complaints of investors within a period not in
excess of two weeks as of the complaint registration
date. |
|
Fourteenth:
Hold regular meetings with investors whose projects are
covered under Investment Law in presence of the
concerned minister and Office manager to discuss
problems encountered in the implementation of their
projects, handle them and forward results to the council
to take whatever is deemed appropriate thereto. |
|
Article 12 |
All entities, departments and institutions shall be
obligated to provide facilities and assistance to the
investors to finalize their transactions and affairs
immediately. They shall be also obligated to reply their
inquiries and inquiries of the Office within one week as
of the inquiry registration date. |
|
Article 13 |
1-
A local Investment Committee shall be formed in each
governorate as follows:
·
Governor Committee president
·
Vice – president of the executive
Office Committee vice-president
·
Economy Director Member
·
Agriculture Director Member
·
Supply Director Member
·
Transport Director Member
·
Industry Director Member
·
Electricity Director Member
Tasks of the Committee shall be:
a.
Follow up on the implementation of
the Council decisions duly notified thereto.
b.
Follow up on the granting of licenses
for the projects decided by the Council to be covered
under the Investment Law within the governorate.
c.
Manage complaints of investors
referred thereto from the Office within the period
specified thereto and inform the office of the results.
d.
Follow up on the affairs of investors
and help them to finalize their transactions within the
governorate.
2-
The Governor may invite whoever he wants to attend the
meeting of this Committee. |
|
Exemptions, Privileges and Facilities
|
|
Article 14
|
On opening of an account in foreign currency:
|
|
a.
In addition to the facilities
prescribed in the observed foreign currency laws and
regulations, the investor shall have the right to open,
for the interest of his licensed project under the
Investment Law, an account in foreign currency with the
Commercial Bank of Syria in which the creditor side
thereof the following shall be entered:
100% of the amount paid in foreign currency of the
project capital and loans obtained in foreign currency.
75% of the foreign currency generated from the export
and services realized from its activities.
The remaining 25% shall be sold to the Commercial Bank
of
Syria according to the rates stated in article 4 of
these instructions. On the debtor side of said accounts,
the amounts required to cover all liabilities,
requirements and needs of the project from foreign
currency shall be entered. e.g.:
·
Amount of machinery, appliances, and
work cars, materials necessary for the institution,
operation, development or expansion of the project.
·
Primary materials, semi-processed and
ancillary items for the production process.
·
Spare parts and renovation of worn
out machinery.
·
Parts of loans and interests due on
the project loans in foreign currency.
·
Entitlements of interest and profits
transferable annually to expatriate Syrians and citizens
of Arab and foreign countries who transferred the amount
of their shares or contributions in foreign currency
from abroad through one of the banks in the Syrian Arab
Republic or through one of the means approved by the
Foreign Currency Office according to the observed norms.
This covers also the entitlements allowed to be
transferred abroad for the staff of the project of
non-Syrian nationals or those of same category via the
Commercial Bank of
Syria.
·
Amounts payable by the project that
it is obligated to pay and transfer abroad in foreign
currency via the Commercial Bank of
Syria
on basis of regular papers and documents.
·
Expenses payable in
Syrian Arab Republic in foreign currency.
·
Insurance premiums that the project
is obligated to pay in foreign currency.
·
Remunerations and indemnities of the
companies’ board members of non- Syrians and those of
same category.
b.
The Office shall be informed of the
entitlements being transferred by the Commercial Bank of
Syria.
c.
The project is considered very
responsible for the provision of its whole needs of
foreign currency according to proper methods and no
official entity in the
Syrian Arab Republic shall be obligated to procure any
amount in foreign currency to the interest of the
project or to the owners of the project.
d.
It is permissible, by a decision from
the council, to exceed the percentage that the exporter
retains from export generated foreign currency pursuant
to foreign currency regulations in force relevant to
exports.
e.
It is permissible, by a decision from
the council and according to the requirements of the
nature of work, to sanction the companies and projects
licensed under the Investment Law and its amendments to
open foreign bank accounts to procure their needs,
settle their liabilities and collect their dues provided
that the amounts deposited in these accounts do not
exceed 50% of the capital paid in foreign currency upon
the proposal of the Commercial Bank of Syria and
approval of the Ministry of Economy & Foreign Trade.
f.
It is permissible, by the approval
the Minister of Economy & Foreign Trade,([1])
to permit the projects and companies licensed under the
Investment Law and its amendments to transfer upon need
a part of its assets in foreign currency duly deposited
with the Syrian banks to the local currency to cover
their local requirements and burdens through these banks
at the actual prevailing exchange rates at the
neighboring markets.
|
|
Article 15 |
The investor shall have the right to employ the current
foreign currency in his possession inside the country or
the foreign currency abroad which he brings in to the
country duly for the financing of his projects covered
under the Investment Law or in the contribution to their
capitals or the purchase of their shares, contrary to
any text in force. |
|
Article 16 |
a.
The bank shall be obligated to put
the funds of the investors deposited therewith according
to paragraph (A), Article 16 of the Investment Law at
their disposal upon request and take all measures that
guarantee this.
b.
The bank shall give interest for the
amounts deposited therewith in foreign currency
proportionate with the prevailing interest rates.
c.
The investor may place some of his
assets of foreign currency in a frozen account with the
Commercial Bank of
Syria.
d.
A checkbook especially for investors
shall be given to the investor for exclusive use for the
project purpose.
e.
The Commercial Bank of
Syria shall finance all burdens, requirements and needs
of the project of foreign currency according to these
instructions.
f.
The investor who opens, according to
foreign currency regulations observed, an account with
the Commercial Bank of Syria to the interest of his
project licensed under the Investment Law, may recover
the amount he brought in regularly from abroad and
deposited with the Commercial Bank of Syria after he had
completed the implementation of the project and settled
all of its needs and requirements of its operation of
primary materials, spare parts and working capital of
foreign currency.
He shall also be allowed to transfer this balance abroad
where the investor is a Syrian expatriate or an Arab or
foreign non-resident citizen. It shall be ensured that
the entrepreneur remains obligated to procure foreign
currency required to cover all prospective needs of the
project through regular banking channels. |
|
Article 17 |
a.
The investor shall have the right to
borrow for the interest of his project from the state
banks in local currency with the guarantee of his
private money in the
Syrian Arab Republic according to the regulations
observed in these banks.
b.
The investor shall bear all material
and rightful results that may arise from foreign and
local loans that he was obligated or may be obligated
thereto inclusive the payment of installments and
interest according to legal provisions and regulations
applied. Neither the government nor any other public
entity shall be obligated to provide any guarantee
whatsoever and to any entity whether foreign or local.
These loans shall be excluded from insurance with the
Arab Establishment for Guarantee of Investment or with
any other establishment.
|
|
Other Exemptions, Privileges and Facilities |
|
Article 18 |
Projects shall be considered economic units existing by
themselves irrespective of the owner. They enjoy the
exemptions, privileges and facilities stipulated in
Investment Law listed in these instructions. |
|
Article 19 |
a.
Without abidance by the provisions of
import prohibition, and restriction of direct import
system and foreign currency, projects may import the
following:
1.
All needs of machinery, apparatuses,
appliances, equipment, work vehicles, inclusive buses
and microbuses for project services and other materials
necessary for their construction, development or
expansion.
2.
Service tourist cars.
3.
All materials and requirements
necessary for the operation of the project (primary,
semi-manufactured and manufactured and all materials
necessary for production process that are considered
part of the final product and a component thereof).
b.
Project imports indicated in item 1
of this article shall be exempted from taxes and
financial, municipal and customs fees and other fees
provided that they are restrictively utilized for the
project objectives.
c.
It shall be impermissible for the
project to waive any of the imports defined in item 1,
paragraph A of this article unless it obtains the
council’s approval and after it pays the taxes and fees
accruing thereon according to their status de facto
inclusive capital profit tax stipulated in Article 32 of
Investment Law pursuant to regulations in force.
It shall be also impermissible to waive any of the
imports defined in items 2&3, paragraph " a " of this
article or utilize them in purpose other than the
projects unless approved by the council and its
acceptance to the reasons justifying this action.
Exempted from the application of this article are
cartridges of imported materials “barrel orders”,
manufacturing remainders, waste, and residues according
to the approved international rate.
Imports mean, in field of applying paragraph A, Article
12 of Investment Law, all imported machinery,
apparatuses, tools, appliances, equipment, work cars,
buses, and microbuses for the service of the project and
other materials required for its establishment,
expansion or development. |
|
Article 20 |
a.
Projects belonging to individuals or
non-joint companies, their profits and distributed items
shall be exempted from all taxes imposed on revenues,
from real estate and non-built plot revenue tax
(inclusive machinery return tax) that they own to
realize their objectives and tasks for a period of five
years as of the date of actual production or investment
according to the nature of the project.
b.
Joint enterprises licensed under
Investment Law in which the public sector participates
by not less than 25% of their capital shall take the
form of a closed stock company or a limited liability
company. This company, stocks, funds, profits and
dividends shall be exempted from all taxes imposed on
income, tax on real estate and un-built plots revenue
(inclusive machinery return tax) of what the company
owns to achieve its objectives and tasks for seven years
as of date of actual production or investment according
to the nature of each enterprise licensed under
Investment Law.
c.
Date of production commencement or
actual investment means, in field of the application of
paragraph A &B of this article, the date on which
production or commercial investment starts.
d.
Investment enterprises licensed under
Investment Law, after completion of the exemption
periods stipulated in that law, shall be subject to the
taxation exemptions and other privileges stipulated in
the private laws and regulations relevant thereto
originally that are applied to other enterprises
unlicensed under the Investment Law, inter alia, for
example, agricultural, health and marine transport
projects.
e.
1-
Foundation period of investment
enterprises, in field of applying Article 14 of
Investment Law, amended by item 3, Article one of
Legislative Decree No. 7 for 2000, starts as of the date
of the license decision issue establishing the joint,
stock or limited liability company. However, regarding
enterprises belonging to natural or legal personalities,
the foundation period starts as of the issue of the
approval of the Higher Council for Investment for the
institution of these projects.
2- Foundation period stated in item 1 above is
determined by three years. Excess period shall be
deducted from the original tax exemption period
stipulated in Investment Law. However, the Council, in
exceptional cases, upon its discretion and upon a
written justifying application of the investor to the
Council through Investment Office and attached to the
opinion of concerned authorities, may grant the
enterprise an additional consecutive period(s) so that
the licensed enterprise foundation period does not
exceed maximum five years. This additional period shall
not be deducted from the original tax exemption
stipulated in paragraph A&B, Article 13 of Investment
Law. |
|
Article 21
|
By a decision from the Council, an additional exemption
period shall be added to the two tax exemption periods
stipulated in paragraph A&B, Article 13 of Investment
Law for the new projects that will be licensed under
said law after the promulgation of Legislative Decree
No.7 of
13 May 2000 according to the following:
1.
Two years when the outcome commodity
or service project exports transferred actually to
Syrian Arab Republic, whether in cash or in kind,
according to foreign currency regulations observed,
exceed 50% of its total production during the original
exemption period. In this respect, the Council shall
accredit the official banking documents issued by the
Central Bank of
Syria and Commercial Bank of
Syria
as well as the enterprise balance sheets and its
financial statements. Provision of Article 15 of
Investment Law before amendment shall remain valid for
the projects initiated prior to the promulgation of
Legislative Decree No. 7 for the year 2000.
2.
Two years where the project, as
deemed by the Higher Council for Investment, is of
special fundamental importance for national economy in
light of its capital investments, added value it
realizes, its contribution to the development of
national product, export boosting, increase of working
opportunities and utilization of a high standard of
scientific and technical transport projects, heavy
industries, fine investment industries of high
technology, fertilizers and others.
3.
Two years where industrial or
agricultural investment project is established in one of
the following developing governorates: Raqqa, Hassakeh,
Deir Ez-Zour.
|
|
Article 22 |
a.
Joint companies licensed under
Investment Law shall be exempted from the stamp fee due
on the issue of their stocks pursuant to Law No. 15 for
1993.
b.
New non-joint closed stock companies
that float their stocks for public underwriting by a
percentage not less than 50% of their capitals and that
will be licensed under the Investment Law shall be
exempted from the stamp fee due on the issue of their
specified stocks according to Law No. 15 for 1993.
c.
Rate of income tax on net profits
realized by stock companies that float their stocks for
public underwriting by a rate not less than 50% of their
capitals that take
Syria as their main headquarters for all of their
activities at the rate of 25% inclusive the military
effort. This tax shall be excluded from the addition for
the interest of local administration. Provisions of
Article 3, Law No. 20 of
6 July 1991 relevant to the defining of income tax on
profits of said companies should be definitely amended
pursuant to the provisions of this article.
Contents of this text shall be implemented as of the tax
imposition of year 2000 turnover. |
|
|
([1]) Resolution of the Higher Investment Council in its
session No. 3 of 3 May 2001 and circulated by the letter
No. 375/1/33 dated
14 May 2001. |
|
General Provisions for the Foundation of Joint Companies |
|
Article 23 |
a.
Joint enterprises licensed under
Investment Law in which the public sector participates
by a percentage not less that 25% of their capitals
should take the form of a closed - stock company or a
limited liability company. It is permissible, upon need
and by a decision from the council, whether public
sector contribution is in cash or in kind against real
estate, appliances, equipment or new or second-hand
machinery…etc.
b.
Founders shall set the draft of the
company articles of association in a way consistent with
the nature of its work and shape of its formation. It is
possible to define in these articles of association the
nationality of its chairman and board members, number,
ages, remunerations, benefits, method of their election
or appointment, ratio of non-Syrian representation in
the board, work mechanism in the board, define the
company’s capital, value of share in the local currency
and its equivalent in foreign currency or vice - versa
without abidance by laws and regulations in force
particularly Trade Law No. 149 for 1949 and its
amendments. These articles of association shall be
issued by a decision from the Premier after the
Council’s approval thereof.
c.
It shall be permissible for the
Council and by a decision therefrom to apply the
provision of paragraph B of this article to stock
companies established under Investment Law to carry out
licensed enterprises according to its provisions in
light of their importance in term of their versatile
objectives or projects, volume of their capitals or
nationality of their founders. |
|
Article 24 |
Joint companies established under Investment Law shall
be considered among private sector companies, and they
shall not be subject to the provisions and restrictions
stated in the legislative and administrative texts
relevant to the public sector companies whatever the
percentage of the state contribution and public sector’s
therein is. |
|
Article 25 |
a.
In exception from the provisions of
Law No. 134 for 1958 and Legislative Decree No. 49 for
1962 and their amendments, board of directors shall set
labor policy of the joint company with due observance to
the provisions of Labor Law No. 91 for 1959 and its
amendments, and it shall be issued by a decision from
the Premier.
b.
The company board of directors shall
issue the financial and accountancy policy of the
company on basis of the forms prepared by the Finance
Ministry. Other company policies shall be issued by a
decision of the company board. |
|
Article 26 |
a.
board of directors whose number shall
be defined in the articles of association shall manage
the company. Appointment of public sector
representatives shall be by a decision from the Premier
upon a proposal of the competent minister.
b.
The company board shall appoint
general manager of the company. The general manager may
not combine his job and the chairmanship or the
membership of the board.
|
|
Special provisions concerning the establishment of joint
sector companies
taking the form of corporations whose shares are to be
offered
for subscription by the general public |
|
Article 27 |
Submission of Request for the Establishment of the
Corporation |
|
a.
The founders shall submit, to the
concerned ministry a request to establish a joint sector
corporation, accompanied by a preliminary economic
feasibility study and stating its purposes, objectives,
capital, projects to be undertaken, names of founders,
percentage of capital to be subscribed by each founder
and percentage of capital to be offered to public
subscription..
The request may also contain an authorization given to
one or more persons to sign the draft by-laws and the
final text of the by-laws after their approval
b.
The concerned ministry shall give its
opinion about the economic feasibility of such
corporation and its conformity with the objectives of
economy development of the request, accompanied by all
required documents, and shall refer the same to the
council, through the office, proposing at the same time
the public sector enterprise, which will participate in
the corporation…
The concerned ministry may ask the investors to submit
such information and documents as it may deem necessary
to help it study the matter, provided such demand will
not delay reference of the request to the council beyond
the said 30 days.
c.
The council shall decide upon the
request referred to it within thirty days as from the
date of its registration at the office. In case of
approval, the President of the Council of Ministers
shall issue an order creating the corporation according
to the attached form.
d.
In case the projects to be undertaken
by the proposed corporation are varied and concern
several ministries, the request shall be submitted
directly to the council which will refer it to the
various concerned ministries so that they may give their
respective opinion about the projects which concern each
of them on the basis of the economic feasibility study
and compatibility with the state economic and social
development plan of each project. Each ministry shall
give its opinion to the council within 30 days as from
the date of registration of the referred request with
it. The council shall, thereafter, decide upon the
request according to the same procedure prescribed in
paragraph. “c” of this article.
|
|
Article 28 |
Procedures for the institution of joint stock company |
|
a.
Private sector founders in
coordination with the public sector entity that will
participate in the company capital shall organize the
processes of public underwriting and their control and
carry out all the works to be done by the founders as
stipulated in the Syrian Trade Law No. 149 for 1949 and
its amendments.
b.
Underwriting invitation statement
shall be organized covering the information stipulated
in Trade Law. This statement shall be published in the
gazette and in two dailies at least at the headquarters
of the company and in one daily at least in each city
that has a center for underwriting
c.
Underwriting shall remain open for
two months.
d.
Should underwriting exceed the number
of floated stocks, the excess shall be distributed among
the underwriters, but the underwriters in fewer numbers
shall be observed.
e.
Should the underwriting, inclusive
the state participation, during the underwriting period
be less than three quarters of the stocks, it is
permissible to extend this period for a similar period
by a decision from the competent minister. Should the
underwriting ratio after the elapse of the new period
remain less than three quarters of the total stocks, and
then article 112 of Trade Law shall be applied unless
the competent authority, with the Council’s approval,
covers the stocks that have not been underwritten for.
f.
Should underwriting reach three
quarters of stocks at least without covering them
completely, inclusive the contribution of the state, the
institution process shall be followed up as if the
stocks are completely covered.
g.
Underwriting shall take place at one
or more of the Syrian banks in the country and at the
Banks approved by Commercial Bank of
Syria
abroad for foreign underwriting.
h.
Upon underwriting 50% of the stock
nominal value shall be paid and the remainder shall be
settled within the period specified in the articles of
association. Payment of Syrian expatriate underwriting
and citizens of Arab and foreign countries, or purchase
of company stocks shall be in foreign currencies on
basis of circulated price in the neighboring markets.
Same rate shall be applied upon the payment of
shareholders upon the payment of shareholders profits in
foreign currency duly.
i.
If the license application is
relevant to the institution of a company of which a part
or the whole of its capital is in kind (real estates and
land-moral rights… etc), their value shall be assessed
according to laws and regulations in force in this
concern.
j.
The company shall be subject to
provisions of Trade Law No. 149 for 1949 and its
amendments in whatever is not stated in Investment Law
and its amendments, or the by-law of association and
these instructions. |
|
Provisions governing the institution of joint stock
companies that do not float
their stocks for public underwriting and joint companies
of limited liability |
|
Article 29 |
Joint stock companies that do not float their stocks for
underwriting and joint companies of limited liability
shall be subject to the provisions of Investment Law,
its amendments, their articles of association and these
instructions particularly articles 23,24,25 thereof.
They shall be subject, other than this, to provisions of
Trade Law No. 149 of 1949 and its amendments. |
|
Provisions governing the institution of enterprises by
individuals
or non-joint companies |
|
Article 30 |
a.
The investor or who is duly deputized
thereby shall submit the application to establish the
enterprise that shall be owned by an individual or a
non-joint company to the competent authority according
to the form prepared by said authority attached to all
required documents. The application shall be registered
on date of receipt in a special record. The concerned
person shall be given a receipt carrying the application
registration number and date of registration.
b.
The relevant entity shall study the
investor’s application and refer it to the Council
through the office with its opinion thereon within a
period that does not exceed one as of the date of its
registration fulfilling all legal conditions with all
the documents attached.
c.
The Council shall study the
application in the first meeting held after its receipt.
The Council shall have the right to request the
concerned entity or the investor any data, illustrations
or additional information it deems necessary to decide
on the subject.
d.
The Council shall issue its decision
of approval during one month as of the application
registration date covering bases and rules prescribed
for the project implementation inclusive its legal form,
objectives, invested capital, investment costs, value of
materials, tools and appliances required to be imported
from abroad and sources of financing.
e.
The concerned party shall have the
right to complain to the Office directly in case of
refusal of the enterprise and the Council shall
reconsider its decision in light of the new documents
and illustrations provided by the concerned person.
|
|
Provisions governing closed anonymous stock companies |
|
Article 31 |
Definition of closed anonymous stock companies and main
objectives in field of Investment Law application.
Closed anonymous stock companies, stipulated in article
two of Legislative Decree No.7 for 2000 and in field of
Investment Law application, are stock anonymous
companies of multi-purpose and economic activities in
the fields stated in said law whose paid capital is not
less than 1000 million S.P. They shall have the
jurisdiction and legal personalities enjoy all rights
and authorities necessary to enable them perform their
works and activities, enjoy financial and administrative
independence.
They shall be subject to the provisions related to the
anonymous closed stock companies stipulated in the
Syrian Trade Law No. 149 for 1949 and its amendments,
Article 19 amended of Investment Law and Article 21
thereof.. Their objectives shall be defined as follows:
·
Establishment of projects of
independent financial and administrative status,
investment companies or share others in the
establishment of these enterprises and investment
companies and manage them pursuant to Investment Law and
its amendments, laws and regulations encouraging
investment in the following fields:
a.
Agricultural projects of plantation
and animal branches including projects of processing
agricultural products.
b.
Industrial projects available for
private and joint sectors.
c.
Transport projects.
d.
Projects that the Council decides to
get them covered under Investment Law and its
amendments.
e.
Tourist projects pursuant to
provisions of laws encouraging tourist investment
particularly the decision issued by the Higher Tourist
Council No. 186 for 1985 and its executive instructions.
f.
Agricultural projects pursuant to
provisions of Legislative Decree No. 103 for 1952.
·
Licensing deed of each project shall
define the law or regulations applicable thereto. The
closed company shall have the right to perform the
following for fulfilling its objectives:
a.
Own stocks and bonds stipulated in
Trade Law No. 149 for 1949 and its amendments and of any
other laws and regulations issued in this respect.
b.
Purchase, own and lease lands and
real estates necessary for the project they establish or
participate therein by a percentage of not less than 50%
within the limits of their actual needs, work or
developing or reclamation thereof for the construction
of projects and installations thereon.
c.
Manage the companies they participate
in or own shares in their capitals by not less than 50%.
d.
Take legal actions relevant to the
transferable or nontransferable funds or other rights in
sale, purchase, mortgage and property transfer and other
types of actions related to properties of the company.
e.
Provide technical and consultative
services; conduct charged or non-charged studies for the
companies they participate in their capitals or for any
other body.
f.
Provide loans and facilities to the
companies and projects they own or participate in a
share of not less than 50% of their capitals.
g.
Perform any other works that the
company deems necessary to fulfill their objectives and
approved by the Higher Council for Investment.
It shall not be among the objectives of the closed
anonymous stock company the acceptance of deposits and
the exercise of banking and insurance works.
|
|
Exemptions granted to closed anonymous stock companies |
|
Article 32 |
·
Closed anonymous stock companies that
float stocks of their projects and companies for public
underwriting by a percentage not less than 50% of their
capitals, that are licensed under Investment Law and its
amendments shall be exempted from the stamp fee due on
the issue of their stocks as defined pursuant to
provisions of Law No. 15 for 1993.
·
It shall be permissible, by a
decision from the Higher Council for Investment, to get
the projects launched by the closed anonymous stock
companies or share in their capitals by not less than
51% covered under the Law No. 10 for 1991. They shall be
also subject to provisions of paragraph B, amended
Article 19 and Article 21 of said law.
·
Net profits of the closed anonymous
stock companies in their projects or companies in which
they have a share of not less than 51% shall not be
subject to tax imposition on industrial, trading and
non-trading profits as of the tax imposition of 2000
turnover.
·
Rate of income tax on net profits
realized by closed anonymous stock companies that float
their stocks for public underwriting by not less than
50% of their capitals and that take
Syria as their main headquarters for all of their
activities shall be defined by 25% of these profits
inclusive contribution to the military effort. This tax
shall be excluded from the addition to the interest of
local administration.
|
|
Procedures governing the institution of closed anonymous
stock companies |
|
Article 33 |
Founders of the closed anonymous stock company shall
submit the application for instituting the company
signed by them duly to the Investment Office containing:
names of founders, dates of birth, objectives and aims
of the company, business center, duration, capital,
manner of settlement, shares of founders, value of stock
and the percentage that will be floated for public
underwriting. Attached to the application, the draft of
its articles of association prepared by the founders in
light of the provisions relevant to the anonymous stock
companies stipulated in Trade Law No. 149 for 1949 and
its amendments, provisions of the amended Article 19 of
Investment Law and Article 21 thereof according to the
form prepared by Ministry of Supply & Internal Trade and
approved by the Cabinet.
·
Number of founders must not be in all
cases less than five.
·
Investment Office shall, within ten
days of the application registration therewith, refer
draft of articles of association with a copy of the
company registration application to the Ministry of
Supply and Internal Trade for study. The Ministry shall
have the right to ask the founders to effect the
amendments it deems necessary to synchronize the project
with the provisions and form mentioned in item 1 above.
·
The license establishing the company
and attesting its articles of association shall be
issued by a decision from the Premier after the approval
of the Council thereof and they shall be published in
the gazette.
·
Within two weeks as of publishing the
decision of company institution and attestation of its
articles of association, the founders shall commence the
procedures of stock covering or underwriting therein.
It is permissible for the founders to cover the whole
stocks lonely or in participation with others without
floating them for the public underwriting. They may also
underwrite in one part that cannot be reduced and float
the remainder for underwriting. This shall be mentioned
frankly in the licensing application and in the articles
of association indicating the number of stocks each
founder has underwritten. |
|
Regulations of the closed anonymous stock company |
|
Article 34 |
In exception from the provisions of Law No. 134 for 1985
and Legislative Decree No. 49 for 1962 and their
amendments, board of closed anonymous stock company
shall set labor policy of the company observing Labor
Law No. 91 for 1959 and its amendments. This policy
shall be issued by a decision from the Premier.
Board of closed anonymous stock company shall issue the
financial and accountancy policy of the company based on
the forms prepared for this purpose by Ministry of
Finance.
Board of the company shall also issue by a decision
therefrom other policies of the company.
cases, upon its discretion and upon a written justifying
application of the investor to the Council through
Investment Office and attached to the opinion of
concerned authorities, may grant the enterprise an
additional consecutive period(s) so that the licensed
enterprise foundation period does not exceed maximum
five years. This additional period shall not be deducted
from the original tax exemption stipulated in paragraph
A&B, Article 13 of Investment Law. |
|
Foreign Money |
|
Article 35 |
Foreign money covers:
a.
Foreign currency transferred from
abroad by Syrian citizens, Arab or foreign citizens
through a bank in
Syrian Arab Republic or through any means approved by
Foreign Currency Office, deposited in a separate account
for investment in the name of the investor at Commercial
Bank of Syria. It shall also be registered at the Office
stipulated in paragraph B, article 10 of these
instructions on basis of a certificate issued by the
concerned bank.
b.
Sets, machinery, appliances,
equipment, work vehicles, buses, microbuses and
materials necessary for the institution of investment
projects under Investment Law or for development as well
as the materials required for their operation imported
from abroad provided that their numbers, quantities and
specifications are defined by the competent entity that
licensed the project. Their value shall be registered in
the special register at the office on basis of due
invoices and financial documents issued by the exporting
body after having them verified by the competent
authority and on its responsibility.
c.
Moral rights utilized in projects as
patents and trade marks registered in one state on the
International Union for Industrial Property or according
to the international registration rules contained in the
international agreements concluded in this respect.
Value of these contracts are assessed according to the
international norms and by a committee presided by the
manager of Property Protection Department in Ministry of
Supply and Internal Trade and membership of the manager
of Industrial Test & Research Center, a financial expert
from Finance Ministry, a member of the Federation of
Chambers of Trade and Industry and an expert appointed
by the entrepreneur.
d.
Profits, returns and reserves
resulting from the investment of foreign money in
investment projects whether these profits and returns
are realized or collectable in foreign and local
currencies if the capital of these projects are
increased thereby or if they are invested in other
projects covered under the Investment Law.
|
|
Investor's Obligations |
|
Article 36 |
The entrepreneur must:
1.
Keep proper trade books stipulated in
Trade Law.
2.
Submit an annual balance sheet, and
profit and loss account attested by a certified
accountant within four months as of the end of the
project’s fiscal year of which copies must be submitted
to the competent authority and the Office.
Provision of the balance sheet and account of profit and
loss do not substitute the provision of taxation
statements to the financial departments according to the
provisions stipulated in the income tax law issued by
Legislative Decree No.85 for 1949 and its amendments.
3.
Keep a separate regular record
covering all details relevant to the project money that
enjoy, pursuant to Investment Law, exemptions,
privileges or facilities, movement of these funds, and
actions taking place thereon and keep it ready for the
cognizance of the competent authorities.
4.
Provide the Council and the competent
authority with information, data and illustrations
requested thereby on the project. |
|
Article 37 |
In case of transfer of the ownership of projects under
Investment Law partially or wholly, the new owner shall
replace the old one in the rights, obligations and
duties accruing thereon under Investment Law and these
instructions. Capital profits generated from the sale of
fixed assets shall be subject to the profit income tax
according to the laws and regulations observed.
Project ownership transfer through heritage shall not be
considered realizing capital profits subjected to profit
income tax. However, the transfer event shall be subject
to Legislative Decree No. 101 for 1952. |
|
Article 38 |
a.
Projects and investments licensed
under this law shall enjoy non-confiscation,
expropriation or limitation of disposal of investment
ownership and its returns unless for the purpose of
public interest and against a fair compensation. It is
also impermissible to seize it unless by a judicial
decision. Disputes in all these cases shall be settled
by resorting to the competent Syrian jurisdiction.
b.
Investment disputes between investor
from the citizens of Arab and foreign countries whose
projects are covered under law and the Syrian entities
and public institutions shall be settled as follows:
·
Through amicable solution.
·
Should the two parties fail to reach
the amicable solution within six months as of the date
of serving a written notice for amicable settlement by
one of the dispute parties, either of them shall have
the right to resort to one of the following methods:
·
Resort to arbitration.
·
Resort to Syrian jurisdiction.
·
Resort to the
Arab Investment Court formed according to the corporate Agreement
for the Investment of Arab Capitals in the Arab
Countries in 1980.
·
Alternatively, that the dispute is
settled through the Investment Guarantee and Protection
Agreement concluded between
Syrian Arab Republic and investor’s country.
c.
Subject to provisions of paragraph B,
article 17 of these instructions, investors who are
citizens of Arab or foreign countries may arrange
insurance for their money invested in approved projects
with the Arab Establishment for Guarantee of Investment
or with any other institution by the approval of the
competent authority.
|
|
Article 39 |
The investor may submit, at any time, a complaint to the
Office pointing out the difficulties and problems he
encounters. The Office shall have to take necessary
measures and follow-ups to final appropriate solutions
thereto with relevant bodies within a period not
exceeding two weeks as of the date of complaint
registration therewith. |
|
Article 40 |
All data and information submitted by investors to any
official body, inclusive banks, relevant to the
institution and implementation of their projects cannot
be published or circulated. |
|
Article 41 |
a.
The project shall be subject to the
customs fees and penalties pursuant to the observed
customs laws and regulations in case of use of the items
referred to in Article 11 of this law in purposes other
than the project’s or they are waived without the
Council approval.
b.
In case of the recurrence of the
violation stipulated in the previous article, the
Council shall have the right to decide the suspension of
the project is benefiting from the exemptions,
facilities and privileges defined in this law.
|
|
Article 42 |
Application of Legislative Decree No. 10 for 1986 shall
continue for the joint agricultural companies.
These companies shall not be subject to Investment Law
whether the existing ones on date of the enforcement
thereof or those established thereafter. |
|
Article 43 |
a.
It is permissible, by a decision of
the Council, to grant some privileges and facilities
stipulated in Investment Law and its amendments, except
for exemption from taxes and fees of any of the projects
existing prior to the enforcement of said law or
thereafter, upon a complete study prepared by Industry
Ministry in coordination with Investment Office defining
privileges and facilities that may be granted to the
existing project in light of the economic justifications
to respond to the request.
b.
Upon the issue of the Council’s
decision granting the exemptions and facilities, the
project shall be subject to all obligations stipulated
in Investment Law namely article 28,29,and 30 thereof.
c.
Subject to provisions of Article 34
of Investment Law, it is permissible, by a decision from
the Council, to grant tourist projects some privileges
and facilities stipulated in said law except for
exemptions from taxes and fees on basis of study
prepared by Ministry of Tourism for this purpose
defining the privileges and facilities required to be
granted to the tourist project and the conditions that
the project must abide by against this. |
|
Article 44 |
Provisions of Legislative Decree No.348 for 1969 shall
remain valid for the projects initiated under its
provisions prior to the enforcement of Investment Law
and these projects shall not be subject to the
provisions of said law. |
|
Article 45 |
Projects approved by Investment Law shall be subject to
Trade Law provisions No. 149 for 1949 and its amendments
in matters not intervening with Investment Law
provisions. |
|
Article 46 |
Experts, laborers and technicians of Arab and foreign
countries citizens working with one of the projects
approved by Investment Law shall be allowed to transfer
50% of their net wages, salaries and indemnities and
100% of end of services indemnities abroad in foreign
currency resulting from project activities. |
|
Article 47 |
The Council shall issue the necessary decision to
organize the circulation of shareholding company stocks
with the aim of encouraging citizens in the investment
of their savings in the purchase of stocks, facilitate
the handling procedures thereof, and provide basic
information about these companies, their work and
activities. The decision issued in this respect shall be
an integral part of these instructions. |
|
Article 48 |
Application of executive instructions issued in decision
No. 6/M.W. of
26 July 1998 shall be terminated. |
|
Article 49 |
These instructions shall be published and notified to
whoever is necessary to abide and work accordingly as of
to date. |
|
|
Damascus
on
10/7/1421H - 27/9/2001 |
|
|
Premier
Dr.
Mustafa Mero |
|