عرض مشاركة واحدة
قديم 31-12-2011, 12:00 PM رقم المشاركة : 1
معلومات العضو
المحامي محمد ايمن الزين
عضو مساهم نشيط

الصورة الرمزية المحامي محمد ايمن الزين

إحصائية العضو







آخر مواضيعي


المحامي محمد ايمن الزين غير متواجد حالياً


افتراضي حكم وأقوال عربية قيلت في الدبلوماسية مترجمة للغة الانكليزية

بسم الله الرحمن الرحيم
الحمد لله وبعد
تحية الحق والعروبة

أمثال وحكم في الدبلوماسية

ما كل ما يعلم يقال
Not everything that is known can be told

إن كنت كذوبا فكن ذكورا
If you are a habitual liar you d better have a good memory


حبل الكذب قصير
The rope of lies is always too short


الشرط عالحقلة ولا الخناقة عالبيدر
Understanding in the field avoids disputes on the threshing Floor

اللي اوله شرط آخره رضا
What starts with a clear condition ends with satisfaction

ما على الرسول الا البلاغ
The messenger has only to convey

ناقل الكفر ليس بكافر
The conveyor of blasphemy is not himself blasphemous


ضربة على الحافر وضربة على المسمار
Strike once the shoe and once the nail

لين من غير ضعف وشدة في غير عنف
Lenience without weakness and firmness without violence

لا تكن لينا فتعصر ولا قاسيا فتكسر
Be not so soft as to be squeezed dry nor so stiff as to be broken

لو كان بيني وبين الناس شعرة لما قطعت فإن أرخوا شددت وإن شدوا أرخيت
Should there be but one hair between me and the others I would not have it cut :For if they slacken it I would pull and if they pull it I would slacken it some
-----------------------------------------------------------------------
قولك لا تفهمني مديح لا استحقه أنا وإهانة لا تستحقها أنت
Your claim not to understand me is praise I do not merit and an insult you do not deserve

المحامي محمد أيمن الزين









رد مع اقتباس